[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 2 19:45:38 UTC 2020


commit f326ac31275e141642739949598f44e9a6031bce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 2 19:45:35 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 0de7d01d34..4389cd26b4 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2922,18 +2922,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "una copia della registrazione ufficiale e le informazioni finanziarie "
 "possono essere ottenute dalla divisione dei servizi al consumatore chiamando"
-" il numero verde, all'interno dello stato  1-800-435-7352 (800-HELP-FLA), o "
-"visitare www.FloridaConsumerHelp.com. "
+" il numero verde, all'interno dello stato US 1-800-435-7352 (800-HELP-FLA), "
+"o visitate il sito www.floridaconsumerhelp.com. "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:87
 msgid ""
 "Registration does not imply endorsement, approval, or recommendation by the "
 "state."
 msgstr ""
+"La registrazione non implica approvazione o raccomandazione da parte dello "
+"Stato."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:89
 msgid "Florida Registration #CH58356"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione Florida #CH58356"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:93
 msgid "Georgia"
@@ -2945,16 +2947,22 @@ msgid ""
 "summary is available upon request at The Tor Project, Inc.; 217 First Avenue"
 " South #4903; Seattle, WA 98194 and phone number 206-420-3136."
 msgstr ""
+"Una descrizione completa ed equa dei nostri programmi e il nostro riepilogo "
+"del bilancio sono disponibili su richiesta all'indirizzo The Tor Project, "
+"217 First Avenue South #4903; Seattle, WA 98194 e numero telefonico "
+"206-420-3136. "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:99
 msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:101
 msgid ""
 "For the cost of copies and postage, from the Office of the Secretary of "
 "State, State House, Annapolis, MD 21401."
 msgstr ""
+"Per le spese di copia e affrancatura, dall'ufficio del Segretario di Stato, "
+"State House, Annapolis, MD 21401."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:105
 msgid "Nevada"
@@ -2965,10 +2973,13 @@ msgid ""
 "Contributions may be tax deductible pursuant to the provisions of sec. "
 "170(c) of the Internal Revenue Code of 1986, 26 U.S.C. ¤170(c)."
 msgstr ""
+"Le contribuzioni potrebbero essere tassate deducibile ai sensi delle "
+"disposizioni di sec. 170 (c) dell'internal Revenue Code di 1986, 26 "
+"U.S.C.;170(c)"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:111
 msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:113
 msgid ""
@@ -2980,14 +2991,22 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\" target=\"_blank\" "
 "class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>."
 msgstr ""
+"Le informazioni depositate presso il procuratore generale in merito a questa"
+" sollecitazione di beneficenza e la percentuale di contributi ricevuti "
+"dall'ente benefico durante l'ultimo periodo di riferimento che sono stati "
+"dedicati allo scopo di beneficenza possono essere ottenute dal procuratore "
+"generale dello stato del New Jersey chiamando (973) 504-6215 e disponibile "
+"al sito \"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\""
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:115
 msgid "Registration with the attorney general does not imply endorsement."
 msgstr ""
+"La registrazione presso il procuratore generale non implica alcuna "
+"approvazione."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:119
 msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:121
 msgid ""
@@ -2996,24 +3015,30 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.charitiesnys.com\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
 "links\">www.charitiesnys.com</a>."
 msgstr ""
+"Su richiesta, presso l'Ufficio di beneficenza del procuratore generale, 28 "
+"Strada Liberty, New York, NY 10005, 1-212-416-8686 o "
+"'https://www.charitiesnys.com'."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:125
 msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "Carolina del Nord"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:127
 msgid ""
 "Financial information about this organization and a copy of its license are "
 "available from the State Solicitation Licensing Branch at 1-919-814-5400."
 msgstr ""
+"Informazioni finanziarie su questa organizzazione e una copia della sua "
+"licenza sono disponibili presso la Filiale di licenze di sollecitazione "
+"statale presso 1-919-814-5400."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:129
 msgid "The license is not an endorsement by the state."
-msgstr ""
+msgstr "La licenza non ha avuto l'approvazione da parte dello stato."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:133
 msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvania"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:135
 msgid ""
@@ -3021,10 +3046,13 @@ msgid ""
 " may be obtained from the Pennsylvania Department of State by calling toll-"
 "free, within Pennsylvania, 1-800-732-0999."
 msgstr ""
+"La registrazione ufficiale e le informazioni finanziarie di The Tor Project,"
+" Inc. possono essere ottenute dal Dipartimento di Stato della Pennsylvania "
+"chiamando il numero verde, entro la Pennsylvania, 1-800-732-0999. "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:139
 msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:141
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list