[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 25 19:17:49 UTC 2020
commit bec096096eb16d561e19ed672852d6d9ebb26507
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 25 19:17:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 49292f1a1a..e754e2c8b1 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -9119,7 +9119,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What \".onion available\" means in my browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Что значит \".onion доÑтупно\" в моем браузере?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9127,6 +9127,8 @@ msgid ""
"Onion-Location is a new HTTP header that web sites can use to advertise "
"their onion counterpart."
msgstr ""
+"Onion-Location – новый HTTP-заголовок. Веб-Ñайты могут иÑпользовать его, "
+"чтобы продвигать Ñвои onion-верÑии."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9134,6 +9136,8 @@ msgid ""
"If the web site that you're visiting has an onion site available, a purple "
"suggestion pill will prompt at the URL bar saying \".onion available\"."
msgstr ""
+"ЕÑли у веб-Ñайта, который вы поÑещаете, еÑть onion-верÑиÑ, в адреÑной Ñтроке"
+" браузера поÑвитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° \".onion доÑтупно\"."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9141,6 +9145,8 @@ msgid ""
"When you click on \".onion available\", the web site will be reloaded and "
"redirected to its onion counterpart."
msgstr ""
+"Когда вы нажимаете на Ñту отметку, Ñайт перезагрузитÑÑ. ВмеÑто \"обычного\" "
+"Ñайта поÑвитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ onion-верÑиÑ."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9148,6 +9154,8 @@ msgid ""
"At the moment, Onion-Location is available for Tor Browser desktop (Windows,"
" macOS and GNU/Linux)."
msgstr ""
+"Ð’ наÑтоÑщий момент Onion-Location доÑтупен в деÑктопной верÑии Tor Browser "
+"(Windows, macOS и GNU/Linux)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list