[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Dec 1 18:15:11 UTC 2020
commit 143cd18795ac46d96de6fcfbc5c7b02888714b4f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Dec 1 18:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+he.po | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 6577b6ecd9..b07b59ab5c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -4980,6 +4980,11 @@ msgid ""
"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
"keep in mind that any feedback is a good feedback."
msgstr ""
+"×œ×¤× ×™ ×©×ž×¡×™×™×ž×™× ×ת התרגול, ת×מו ×ת המשוב ×¢× ×”×ž×ª×¨×’×œ. ×©× ×™×›× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×¢×‘×•×“ יחדיו "
+"בכדי למסור ×ת post-it, ××ª× ×™×›×•×œ×™× ×œ×¡×¤×§ לכל משתתף post-it בצבע ×חר לכל ש×לה "
+"ולבקש ×ž×”× ×œ×¢× ×•×ª עליה ×¢× ×ž×” ×©×”× ×—×•×©×‘×™× ×œ×’×‘×™×”: 1. השרות ×תו למדוו ×–×” עתה, 2. "
+"פרויקט Tor, ו 3 Tor ב×ופן כללי. ×פשר ×’× ×©×ולות - הבי×ו בחשבון שכל משוב ×”× ×• "
+"משוב טוב."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -10508,6 +10513,8 @@ msgid ""
"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
" the way the lawyers expect."
msgstr ""
+"כמובן, תצטרכו להבין ×©×œ×œ× ×ª×§×“×™× ×קטו×לי ברור (ו×פילו ××–), עדיין ×פשרי ששופט "
+"× ×ª×•×Ÿ ×œ× ×™×¤×¨×© ×“×‘×¨×™× ×‘×ופן שעורכי דין מצפי×."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -12483,7 +12490,7 @@ msgstr "<VirtualHost *:443>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerName <your-website.tld>"
-msgstr ""
+msgstr "ServerName <your-website.tld>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -14374,12 +14381,12 @@ msgstr "הציבו ×ת קובץ ההגדרות `/etc/tor/torrc` in place:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "#change the nickname \"myBSDrelay\" to a name that you like"
-msgstr ""
+msgstr "#×©× ×• ×ת ×©× ×”×—×™×‘×” \"myBSDrelay\" לכל ×©× ×©×ª×—×¤×¦×•"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myBSDRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myBSDRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list