[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 31 20:45:11 UTC 2020
commit 65b63ff4e5e047621c9f16971d8f00c57fa13917
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 31 20:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 41 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7c5661b358..8fe033a392 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3693,11 +3693,12 @@ msgid ""
"In this section we will offer more resources to better configure and protect"
" your onion service:"
msgstr ""
+"سÙÙØ¯Ù
ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù
Ù
Ø²ÙØ¯Ùا Ù
٠اÙÙ
ÙØ§Ø±Ø¯ ÙØªÙÙØ¦Ø© ÙØÙ
Ø§ÙØ© خدÙ
Ø© onion بشÙÙ Ø£ÙØ¶Ù:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Best practices for onion services"
-msgstr ""
+msgstr "- Ø£ÙØ¶Ù اÙÙ
Ù
ارسات ÙØ®Ø¯Ù
ات onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3705,31 +3706,33 @@ msgid ""
"https://riseup.net/el/security/network-security/tor/onionservices-best-"
"practices"
msgstr ""
+"https://riseup.net/el/security/network-security/tor/onionservices-best-"
+"practices"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "- More advanced tips for onion services"
-msgstr ""
+msgstr "- اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙØµØ§Ø¦Ø اÙÙ
ØªÙØ¯Ù
Ø© ÙØ®Ø¯Ù
ات onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
-msgstr ""
+msgstr "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Advanced onion service security"
-msgstr ""
+msgstr "- Ø£Ù
ا٠خدÙ
Ø© onion اÙÙ
ØªÙØ¯Ù
"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-services"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-services"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙØªØ±Ø¬Ù
ات"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3737,6 +3740,8 @@ msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
msgstr ""
+"ÙØ³Øª Ù
ØªØ£ÙØ¯Ø§ Ù
٠أÙÙ ØªØ¨Ø¯Ø£Ø ÙÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© عÙÙ ØØ§ÙØ© Ø§ÙØªÙØ·ÙÙ "
+"Ø§ÙØØ§ÙÙØ© ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹ Tor Project اÙÙ
ختÙÙØ©."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3746,6 +3751,9 @@ msgid ""
"the translations are finished, you are still welcome to help us with these "
"languages."
msgstr ""
+"ÙØ¯ÙÙØ§ بعض اÙÙØºØ§Øª ÙÙ ØØ§ÙØ© Ø¬ÙØ¯Ø© Ø¬Ø¯ÙØ§ Ø Ù
ع عدد Ù
٠اÙÙ
ساÙÙ
Ù٠اÙÙØ´Ø·ÙÙ ÙØ§ÙÙ
ÙØªØ²Ù
ÙÙ "
+"(Ù
ث٠اÙÙØ±ÙØ³ÙØ© ÙØ§ÙإسباÙÙØ© ÙØ§ÙØ±ÙØ³ÙØ© ÙØ§ÙبرتغاÙÙØ©). ØØªÙ بعد Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ù
Ù Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
ات"
+" Ø ÙØ§ ÙØ²Ø§Ù بإÙ
ÙØ§ÙÙ Ù
Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙØ§ ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØºØ§Øª."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3754,6 +3762,9 @@ msgid ""
"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
"access to Tor for people who do not speak English."
msgstr ""
+"ترجÙ
Ø§ØªÙØ§ ØºÙØ± Ù
ÙØªÙ
ÙØ© ÙÙØ¹Ø¯Ùد Ù
٠اÙÙØºØ§Øª. ÙØ¯ ÙØªØØ¯Ø«Ùا عدد Ø£ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ ØÙÙ "
+"Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
Ø ÙÙÙÙ ÙØ§ ÙØ²Ø§Ù Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ±Ù ØªØØ³Ù٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ Tor ÙÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ§ "
+"ÙØªØØ¯Ø«ÙÙ Ø§ÙØ¥ÙجÙÙØ²ÙØ©."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3761,6 +3772,8 @@ msgid ""
"Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-"
"translator/) in your native language."
msgstr ""
+"ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØªÙÙÙØ± ÙÙ [اÙÙ
ساعدة ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø©] (/ localization / Become-tor-"
+"translator /) Ø¨ÙØºØªÙ Ø§ÙØ£Ù
."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3768,13 +3781,16 @@ msgid ""
"Right now, we need the most help with Farsi (Persian), Arabic, and Korean. "
"But many other languages are being translated, as you can see here:"
msgstr ""
+"Ù٠اÙÙÙØª Ø§ÙØØ§ÙÙ Ø ÙØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ø£ÙØ¨Ø± ÙØ¯Ø± Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙÙØºØ© اÙÙØ§Ø±Ø³ÙØ© "
+"(اÙÙØ§Ø±Ø³ÙØ©) ÙØ§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© ÙØ§ÙÙÙØ±ÙØ©. ÙÙÙÙ ÙØªÙ
ترجÙ
Ø© Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
٠اÙÙØºØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù Ø ÙÙ
ا "
+"تر٠ÙÙØ§:"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
msgid "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -3782,6 +3798,8 @@ msgid ""
"You can see the open tickets about translation problems on our "
"[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=Community%2FTranslations)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø·Ùاع عÙÙ Ø§ÙØªØ°Ø§Ùر اÙÙ
ÙØªÙØØ© ØÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© "
+"عÙÙ[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=Community%2FTranslations)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -3795,11 +3813,13 @@ msgid ""
"third-party translation platform. Learn how to sign up and begin "
"contributing."
msgstr ""
+"ØªØØ¯Ø« جÙÙØ¯ Ø§ÙØ£ÙÙÙ
Ø© ÙØ¯ÙÙØ§ ÙÙ Localization Lab Hub عÙÙ Transifex Ø ÙÙÙ Ù
ÙØµØ© "
+"ترجÙ
Ø© تابعة ÙØ¬ÙØ© Ø®Ø§Ø±Ø¬ÙØ©. تعÙÙ
ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ ÙØ§Ùبدء Ù٠اÙÙ
ساÙÙ
Ø©."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
-msgstr ""
+msgstr "Ø´ÙØ±Ùا Ù٠عÙÙ Ø§ÙØªÙ
اÙ
٠بÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙØ§ ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
ات."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3808,6 +3828,9 @@ msgid ""
"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
"translation platform."
msgstr ""
+"تتÙ
Ø§Ø³ØªØ¶Ø§ÙØ© جÙÙØ¯ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© ÙÙ [Localization Lab Hub] "
+"(https://www.localizationlab.org/) عÙÙ Transifex Ø ÙÙÙ Ù
ÙØµØ© ترجÙ
Ø© تابعة ÙØ¬ÙØ©"
+" Ø®Ø§Ø±Ø¬ÙØ©."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3817,11 +3840,14 @@ msgid ""
" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
" the most out of your contribution."
msgstr ""
+"ÙØ¨Ù Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© Ø ÙØ±Ø¬Ù ÙØ±Ø§Ø¡Ø© ØµÙØØ© Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ Tor عÙÙ [Localization Lab Wiki] "
+"(https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). تتضÙ
Ù Ø§ÙØµÙØØ© إرشادات "
+"ÙÙ
ÙØ§Ø±Ø¯ ÙØ£ÙÙÙÙØ§Øª ستساعد٠عÙ٠تØÙÙÙ Ø£ÙØµÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ø© Ù
Ù Ù
ساÙÙ
تÙ."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Localization mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ© ÙLocalization"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3831,6 +3857,9 @@ msgid ""
"organize translations, participate in our decisions, report errors in source"
" strings, etc."
msgstr ""
+"Ø£ÙØª Ù
دع٠ÙÙØ§ÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙ [اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ© ÙØªØ¹Ø±Ùب Tor] "
+"(https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n) Ø ÙØªÙظÙÙ
"
+"Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
ات ÙØ§ÙÙ
Ø´Ø§Ø±ÙØ© ÙÙ ÙØ±Ø§Ø±Ø§ØªÙا ÙØ§ÙØ¥Ø¨ÙØ§Øº Ø¹Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ Ù٠اÙÙ
صدر Ø³ÙØ§Ø³Ù Ø Ø¥ÙØ®."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3838,11 +3867,13 @@ msgid ""
"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
"Here's an outline of what to expect during that process."
msgstr ""
+"ÙØ¨Ø¯Ø¡ اÙÙ
ساÙÙ
Ø© Ø ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù ÙÙ Transifex. ÙÙÙ
ا ÙÙÙ Ù
ÙØ®Øµ ÙÙ
ا ÙÙ
Ù٠تÙÙØ¹Ù"
+" Ø®ÙØ§Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Signing Up On Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "# Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ ÙÙ Transifex"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list