[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 28 20:45:12 UTC 2020
commit 593298a2c466eca465a35db66e37683a6b92188b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 28 20:45:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 0ad186d50c..616d99f5d5 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "* [Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ Ù
سؤÙÙÙØ© OONI] (https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
دÙÙØ© ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙÙÙ
دربÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Ù
دÙÙØ© ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø§ÙØ³ÙÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "##Ù
دÙÙØ© ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙÙÙ
دربÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
راجعة Ø§ÙØªØ¯Ø±Ùب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2227,16 +2227,18 @@ msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
msgstr ""
+"Ø¨ÙØ§Ø¡Ù عÙÙ Ø£ÙØ¶Ù Ù
Ù
Ø§Ø±Ø³Ø§ØªÙØ§ Ø ÙØ¯ÙÙØ§ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
Ø±Ø¬Ø¹ÙØ© ÙÙ
ساعدت٠عÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ "
+"ØªØ¯Ø±ÙØ¨Ù."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£ÙÙ
Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØªØÙÙ ÙØ°Ù ÙØ¨Ù تشغÙÙ ØªØ¯Ø±ÙØ¨ Tor."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "## إعداد"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2244,80 +2246,82 @@ msgid ""
"[ ] I read and agree with the Tor Project [Code of "
"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
msgstr ""
+"[] ÙØ±Ø£Øª ÙØ£ÙاÙ٠عÙÙ Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ Tor [Ù
دÙÙØ© ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ø§ÙØ³ÙÙÙ] "
+"(https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I read the Trainers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "[] ÙØ±Ø£Øª دÙÙ٠اÙÙ
دربÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I have an agenda for the training"
-msgstr ""
+msgstr "[] ÙØ¯Ù Ø£Ø¬ÙØ¯Ø© ÙÙØªØ¯Ø±Ùب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I reviewed the training slides"
-msgstr ""
+msgstr "[] ÙÙØ¯ راجعت Ø´Ø±Ø§Ø¦Ø Ø§ÙØªØ¯Ø±Ùب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Security Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØ£Ù
اÙ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"[ ] I already contacted my organization and told them that I'm organizing "
"this training"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ø§ØªØµÙØª باÙÙØ¹Ù بÙ
ÙØ¸Ù
ØªÙ ÙØ£Ø®Ø¨Ø±ØªÙÙ
Ø£ÙÙÙ Ø£ÙØ¸Ù
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ¯Ø±Ùب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"[ ] I shared a contact to whom my organization should call if something "
"happens"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ø´Ø§Ø±ÙØª Ø¬ÙØ© Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ¬Ø¨ عÙÙ Ù
Ø¤Ø³Ø³ØªÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ÙØ§ إذا ØØ¯Ø« Ø´ÙØ¡ Ù
ا"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## About the Venue"
-msgstr ""
+msgstr "## ØÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ù"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] The venue has enough tables and chairs to everyone"
-msgstr ""
+msgstr "[] ÙØØªÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ù عÙ٠طاÙÙØ§Øª ÙÙØ±Ø§Ø³Ù ÙØ§ÙÙØ© ÙÙØ¬Ù
ÙØ¹"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] The venue has internet connection and I know the wifi password"
-msgstr ""
+msgstr "[] اÙÙ
ÙØ§Ù Ù
ØªØµÙ Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙØ£Ùا أعر٠ÙÙÙ
Ø© Ù
Ø±ÙØ± ÙØ§Ù ÙØ§Ù"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] It has a projector available and works on my computer"
-msgstr ""
+msgstr "[] ÙØªÙÙØ± Ø¨Ù Ø¬ÙØ§Ø² عرض ÙÙØ¹Ù
٠عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² اÙÙÙ
بÙÙØªØ± Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Audience & Communication"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø§ÙØ¬Ù
ÙÙØ± ÙØ§ÙØªÙØ§ØµÙ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I sent an e-mail with the address and time to all participants"
-msgstr ""
+msgstr "[] ÙÙØ¯ Ø£Ø±Ø³ÙØª Ø¨Ø±ÙØ¯Ùا Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙÙØ§ Ø¨Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù ÙØ§ÙÙÙØª Ø¥Ù٠جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
شارÙÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I asked them to bring the necessary equipment to the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] Ø·ÙØ¨Øª Ù
ÙÙÙ
Ø¥ØØ¶Ø§Ø± اÙÙ
عدات اÙÙØ§Ø²Ù
Ø© ÙÙØªØ¯Ø±Ùب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I have confirmed participants for the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] ÙÙØ¯ Ø£ÙØ¯Øª اÙÙ
شارÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ¯Ø±Ùب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list