[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 27 19:15:12 UTC 2020
commit ab0ae7b2caa6e0d5825a08362e2bba66d38b34df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 27 19:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 33 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 0a794b2880..7c8e44a72e 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1770,22 +1770,22 @@ msgstr "** ØاÙ٠تجÙب ** اÙÙ
ضÙÙÙ٠اÙتاÙÙÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* OVH SAS (AS16276)"
-msgstr ""
+msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
-msgstr ""
+msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
-msgstr ""
+msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
-msgstr ""
+msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1793,6 +1793,8 @@ msgid ""
"To find out which host and countries are already used by many other "
"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
msgstr ""
+"ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
ضÙÙ ÙاÙبÙدا٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø© باÙÙع٠Ù
Ù Ùب٠اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
شغÙÙ٠اÙآخرÙÙ "
+"(Ùجب تجÙب Ø°ÙÙ) Ø ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
Relay Search:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1800,6 +1802,8 @@ msgid ""
"* [Autonomous System Level "
"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
msgstr ""
+"* [Ùظرة عاÙ
Ø© عÙÙ Ù
ستÙ٠اÙÙظاÙ
اÙذاتÙ] "
+"(https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1807,11 +1811,13 @@ msgid ""
"* [Country Level "
"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
msgstr ""
+"* [Ùظرة عاÙ
Ø© عÙÙ Ù
ستÙ٠اÙدÙÙØ©] "
+"(https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Choosing an Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "# اختÙار ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1820,11 +1826,13 @@ msgid ""
"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
"based relays."
msgstr ""
+"ÙÙص٠باستخداÙ
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙذ٠تعرÙÙ ÙØ«ÙرÙا Ø ÙÙÙ٠إذا ÙÙت ÙادرÙا Ø "
+"ÙستستÙÙد اÙشبÙØ© Ø£Ùثر Ù
Ù BSD ÙاÙÙ
رØÙات اÙأخر٠غÙر اÙÙ
ستÙدة Ø¥ÙÙ ÙÙÙÙس."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "Most relays currently run on Debian."
-msgstr ""
+msgstr "تعÙ
Ù Ù
عظÙ
اÙÙ
رØÙات ØاÙÙÙا عÙ٠دبÙاÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1832,16 +1840,18 @@ msgid ""
"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
msgstr ""
+"ÙÙØ¶Ø Ø§ÙجدÙ٠اÙتاÙ٠تÙزÙع ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØاÙ٠عÙ٠شبÙØ© Tor Ùإعطائ٠ÙÙرة ع٠"
+"عدد اÙÙ
رØÙات بخÙا٠ÙÙÙÙس اÙت٠Ùجب أ٠تÙÙÙ ÙدÙÙا:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-msgstr ""
+msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# OS Level Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "# تÙÙÙÙ Ù
ستÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1850,11 +1860,13 @@ msgid ""
"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
"nonetheless."
msgstr ""
+"Ùعد تÙÙÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠خارج Ùطا٠Ùذا اÙدÙÙÙ Ø ÙÙÙ٠اÙÙÙاط اÙتاÙÙØ© Ù
ÙÙ
Ø© "
+"باÙÙسبة ÙترØÙÙ Tor Ø ÙØ°ÙÙ ÙرÙد Ø°ÙرÙا ÙÙا باÙرغÙ
Ù
Ù Ø°ÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Time Synchronization (NTP)"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù
زاÙ
ÙØ© اÙÙÙت (NTP)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1863,16 +1875,18 @@ msgid ""
"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
"your timezone is set correctly."
msgstr ""
+"تعد إعدادات اÙÙÙت اÙصØÙØØ© ضرÙرÙØ© ÙÙ
رØÙات Tor. ÙÙص٠باستخداÙ
برÙتÙÙÙÙ ÙÙت "
+"اÙشبÙØ© (NTP) ÙÙ
زاÙ
ÙØ© اÙÙÙت ÙاÙتأÙد Ù
٠ضبط Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© بشÙ٠صØÙØ."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
-msgstr ""
+msgstr "اÙØصÙ٠عÙÙ Ù
ساعدة"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to get help if you run into issues"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ٠تØص٠عÙ٠اÙÙ
ساعدة إذا ÙاجÙت Ù
شاÙÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
@@ -1883,6 +1897,11 @@ msgid ""
"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
msgstr ""
+"إذا ÙاجÙت Ù
شاÙ٠أثÙاء إعداد اÙترØÙ٠اÙخاص Ø¨Ù Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø·Ø±Ø Ø£Ø³Ø¦Ùت٠عÙ٠اÙعاÙ
Ø© "
+"[ÙائÙ
Ø© اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙ tor-relays] (https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays). تعد اÙÙائÙ
Ø© Ù
صدرÙا رائعÙا ÙØ·Ø±Ø Ø§ÙأسئÙØ© "
+"(ÙاÙإجابة عÙÙÙا) ÙÙÙتعر٠عÙÙ Ù
شغÙ٠اÙترØÙ٠اÙآخرÙÙ. تأÙد Ù
٠إطÙاع٠عÙÙ "
+"اÙÙ
ØÙÙظات!"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
@@ -1890,6 +1909,9 @@ msgid ""
"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا اÙØصÙ٠عÙ٠اÙÙ
ساعدة Ù
Ù Ø®Ùا٠اÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙ ÙÙاة IRC # tor-relays "
+"Ù٠اÙشبÙØ© [irc.oftc.net] (https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-"
+"help)."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
More information about the tor-commits
mailing list