[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Fri Aug 21 15:45:12 UTC 2020
    
    
  
commit 8fb022c9cf677265b3c4b02f50f5a97e1c698eb4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 21 15:45:11 2020 +0000
    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 40 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e3b26e7508..beff113eef 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3589,8 +3589,8 @@ msgid ""
 "should also know where Tor's configuration files are."
 msgstr ""
 "áááªááá£á áááááááááá¨á, ááá£ááá¡á®áááá á áá á£ááá ááá£á¨ááááá£áá ááá¥áá Tor áá¥áááá¡ "
-"ááá¬á§ááááááááá. Tor á£ááá áá§áá¡ ááá¨áááá£áá á¡á¬áá áá, á áá áá á§ááááá¤áá áá ááá£á¨ááá¡. "
-"ááá ááá, á£ááá ááªáááá, á¡áááá Tor-áá¡ ááá¡áááá áá á¤áááááá."
+"ááá¬á§ááááááááá. Tor á£ááá áá§áá¡ ááá¨áááá£áá á¡á¬áá áá, á áá áááááááá ááááá¯ááá "
+"á¨áá¡á á£áááá¡. ááá ááá, á£ááá ááªáááá, á¡áááá Tor-áá¡ ááá¡áááá áá á¤áááááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We recommend you install a new separate web server for your onion service."
-msgstr "ááá á©ááá, áááá§áááá áá®ááá, áªáááá áááá¡áá ááá á onion-áááá¡áá®á£á áááá¡áááá¡."
+msgstr "á¡áá¡á£á ááááá áááá§áááá áá®ááá, áªáááá áááá¡áá ááá á onion-áááá¡áá®á£á áááá¡áááá¡."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid ""
 "Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
 "can be at a different location or look different."
 msgstr ""
-"áááá¡á ááá®ááááá, á á á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢ááá áá ááá¬á§ááááááá ááá¥áá, Tor-áá¡ áá¥áááá "
+"áááá¡áá ááá®ááááá, á á á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢ááá áá ááá¬á§ááááááá ááá¥áá, Tor-áá¡ áá¥áááá "
 "ááá¡áááá áá á¤áááá, á¨ááá«áááá ááááááá¡ááá£áá áá§áá¡ áááá¡á®áááááá£á ááááááá¡ áá "
 "áááá¡á®áááááá£ááá áááááá§á£á áááááá¡."
 
@@ -3731,6 +3731,9 @@ msgid ""
 " actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
 "running Tor."
 msgstr ""
+"áááááá ááááá `HiddenServiceDir` á®áááá¡ á¨ááªááá, á áá ááá£áááááááá¡ áá£á¡á¢áá áá "
+"áááááá ááááá¡ á¡ááá᪠á¬ááááá®áá/á©áá¬áá áá¡ ááááá ááá áá¥áááá áá áááá®ááá ááááá¡, á ááááá¡ "
+"áááá á᪠ááá¨áááá£áá áá¥áááá Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3741,16 +3744,21 @@ msgid ""
 "should be redirected to `127.0.0.1:8080` (which is where the web server from"
 " step 1 is listening)."
 msgstr ""
+"á®ááá `HiddenServicePort` ááá£áááááá¡ _á¬áá ááá¡áá®ááá ááá á¢á¡_ (áá¡ áá¡ ááá á¢áá, "
+"á áááááá᪠á®ááá®á áá¬áááá áá¥áááá¡ onion-áááá¡áá®á£á áááá¡) áá áááá ááááááááá¡ ááá®ááááá,"
+" ááááá¡áááá á á¨ááááááááá áááá¨áá á 80-á ááá á¢áá áá¥áááá¡ onion-áááá¡áá®á£á ááááá, á£ááá "
+"ááááááá¡áááá áááá¡ `127.0.0.1:8080` ááá¡áááá ááá (á ááááá¡ááª, ááááá¡ áááááááá¡ ááá ááá"
+" ááááá¯á¨á áááá®ááá£áá áááá¡áá ááá á)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
-msgstr ""
+msgstr "## ááááá¯á 3: á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tor áá á¨ááááá¬ááá áᣠáá£á¨áááá¡"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
-msgstr ""
+msgstr "áá®áá áá á¨ááááá®áá áá¥áááá `torrc` á¤ááááá¡ áá á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3758,6 +3766,8 @@ msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints."
 msgstr ""
+"áᣠTor ááááá á©ááá áá, áá¨áááááá áá. áᣠáá ááá, á áá¦á᪠á áááá ááá áá. áááááááá ááááá,"
+" ááááá®áááá áá¦á ááªá®ááá¡ á©áááá¬áá ááá¡, ááááá áááá¡ ááááá¡áá áááááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3765,6 +3775,8 @@ msgid ""
 "It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
 "what went wrong."
 msgstr ""
+"áááá ááá©áááááá áá¥áááá ááá¤á áá®ááááááá áá á¨ááªáááááá. á¨áá¡áá«ááá ááááá®áááá áá, á á "
+"á®áá áááá á¬áá áááá¥ááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3772,11 +3784,13 @@ msgid ""
 "When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
 "you specified (if necessary). Make sure this is the case."
 msgstr ""
+"á ááªá Tor áá¨áááá, ááá¢áááá¢á£á áá á¥áááá¡ á¡áá¥áá¦ááááá¡ `HiddenServiceDir` á áááá᪠"
+"ááá£ááááá (áᣠá¡áááá áá). áááááááá¬ááá, á áá áá¡á ááá®áá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
-msgstr ""
+msgstr "## ááááá¯á 4: á¨ááááá¬ááá, á áá áá¥áááá onion-áááá¡áá®á£á ááá áá£á¨áááá¡"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3784,6 +3798,8 @@ msgid ""
 "Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
 "directory, and find a file named `hostname`."
 msgstr ""
+"á¨ááááá áá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¡áá¦áááá, ááááááá "
+"`HiddenServiceDir` á¡áá¥áá¦ááááá¨á áá ááááá®áá á¤áááá ááá¡áá®áááááá `hostname`."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3791,6 +3807,8 @@ msgid ""
 "The `hostname` file in your hidden service configuration directory contains "
 "the hostname for your new onion v3 hidden service."
 msgstr ""
+"á¤áááá `hostname` á¤áá á£áá áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡áááá á á¡áá¥áá¦ááááá¨á, á¨áááªááá¡ "
+"ááá¡áááá áá¡, áá¥áááá áá®ááá onion v3 á¤áá á£áá áááá¡áá®á£á áááá¡áááá¡."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3798,6 +3816,8 @@ msgid ""
 "The other files are your hidden service keys, so it is imperative that these"
 " are kept private."
 msgstr ""
+"ááááá á©ááá á¤áááááá áá áá¡ áá¥áááá á¤áá á£áá áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡áá¦ááááá, á¨áá¡áááááá¡áá "
+"áááá¨áááááááááá áááá á¡á®ááááá¡ááá ááá£á¬ááááááá ááá¢ááááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3805,6 +3825,8 @@ msgid ""
 "If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
 "it compromised, useless, and dangerous to visit."
 msgstr ""
+"áᣠáá¡ ááá¡áá¦ááááá ááááá¦ááááááá, á¡á®áááá á¨áá«ááááá áá¥áááá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ "
+"áááááá¡áááá¡, á®ááá§áá¤áá¡, ááá®áááá ááááá£á¡áááááá á¡ áá á¡áá¨áá¨á¡, ááá¡áááá®á£áááááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3812,6 +3834,8 @@ msgid ""
 "Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
 "get the html page you setup back in step 1."
 msgstr ""
+"áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá£áááá¨áá ááá áá¥áááá¡ onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ Tor-áá áá£ááá áá áá "
+"á¬áá¡áá áá®ááááá áá html áááá áá¡, á ááááá᪠ááá ááá ááááá¯á¨á áááá§áááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3819,16 +3843,20 @@ msgid ""
 "If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
 "it until it works."
 msgstr ""
+"áᣠáá  ááá£á¨ááááá¡, ááááá®áááá áá¦á ááªá®á£á á©áááá¬áá ááá¡ áá á¨ááá¢áááá áªááááááááá, á¡áááá"
+" áá  áá£á¨áááááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Step 5: More advanced tips"
-msgstr ""
+msgstr "## ááááá¯á 5: ááá¢áá áááááªáááá á á©ááááá"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The above guide is just a baseline to setup an onion service."
 msgstr ""
+"ááááá áááªááá£áá áááááááááá áá§á áá®áááá á¡áá¤á£á«ááááá, onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ "
+"ááá¡áááá ááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3836,6 +3864,8 @@ msgid ""
 "In this section we will offer more resources to better configure and protect"
 " your onion service:"
 msgstr ""
+"áᥠáá ááááááááá ááááá¢áááá ááá¡ááááá¡, áá¥áááá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ á£ááá "
+"ááá¡áááá ááá áá ááá¡ááªáááá."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3852,12 +3882,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- More advanced tips for onion services"
-msgstr ""
+msgstr "- áááááªáááá á á©ááááá onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
-msgstr ""
+msgstr "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
    
    
More information about the tor-commits
mailing list