[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 18 17:18:01 UTC 2020
commit 7a84d5d3eff6713212cb09313b6e6c1db7513d9f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 18 17:18:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 18 ++++++++++++++----
1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 84669ddaa2..799926e362 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I have questions about a Tor IP address for a legal case."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¯Ù Ø£Ø³Ø¦ÙØ© ØÙ٠عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠Tor ÙÙØ¶ÙØ© ÙØ§ÙÙÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11209,6 +11209,10 @@ msgid ""
"directory](https://blog.torproject.org/blog/start-tor-legal-support-"
"directory) of people who may be able to help you."
msgstr ""
+"ÙØ±Ø¬Ù ÙØ±Ø§Ø¡Ø© [Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ© Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹Ø© اÙÙØ§ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙØªØ¨Ùا Ù
ØØ§Ù
Ù EFF] "
+"(https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/). ÙÙØ¬Ø¯ [دÙÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙ] Ù
ØªØ²Ø§ÙØ¯ (https://blog.torproject.org/blog/start-"
+"tor-legal-support-directory) Ù
Ù Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ¯ ÙÙÙÙÙÙ ÙØ§Ø¯Ø±Ù٠عÙÙ Ù
ساعدتÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11218,16 +11222,20 @@ msgid ""
"tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay "
"lists and get an answer."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù
ا إذا ÙØ§Ù عÙÙØ§Ù IP Ù
عÙÙ ÙØ¹Ù
Ù ÙØ¹Ùدة Ø®Ø±ÙØ¬ Tor ÙÙ "
+"ØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙÙØª Ù
عÙÙÙÙ Ø ÙÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
[أداة ExoneraTor] "
+"(https://exonerator.torproject.org/) ÙÙØ§Ø³ØªØ¹ÙاÙ
ع٠Ù
رØÙ Tor Ø§ÙØªØ§Ø±Ùخ٠ÙÙØ§Ø¦Ù
"
+"ÙØ§ÙØØµÙ٠عÙ٠إجابة."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
ØØ¸Ø± Tor Ù
Ù Ø´Ø¨ÙØ© IRC Ø§ÙØªÙ Ø£Ø±ÙØ¯ استخداÙ
ÙØ§."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
-msgstr ""
+msgstr "Ù٠بعض Ø§ÙØ£ØÙØ§Ù Ø ÙØ³ØªÙÙØ¯ Ø§ÙØÙ
ÙÙ Ù
Ù Tor ÙÙØªÙصت عÙÙ ÙÙÙØ§Øª IRC."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11235,11 +11243,13 @@ msgid ""
"This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
"as the network operators try to keep the troll off of their network."
msgstr ""
+"ÙÙØªØ¬ ع٠إساءة Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ°Ù عÙ
ÙÙØ§Øª ØØ¸Ø± Ù
Ø¤ÙØªØ© خاصة ب٠IP (\"klines\" ÙÙ ÙØºØ© "
+"IRC) Ø ØÙØ« ÙØØ§ÙÙ Ù
شغÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨Ùات إبعاد اÙÙ
ØªØµÙØ¯ Ø¹Ù Ø´Ø¨ÙØªÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØ¤ÙØ¯ ÙØ°Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªØ¬Ø§Ø¨Ø© عÙÙ ÙØ¬Ùد Ø®Ù٠أساس٠ÙÙ ÙÙ
ÙØ°Ø¬ Ø£Ù
ا٠IRC:"
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list