[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 14 21:18:12 UTC 2020
commit be8023ecd4cb8564b88d1131c971ff1d1121e0af
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 14 21:18:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 8 ++++++--
1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index fc0bc35e9f..8238e63124 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -10002,22 +10002,24 @@ msgstr "4. اضغط دخÙÙ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered."
-msgstr ""
+msgstr "إذا سارت اÙØ£Ù
Ùر عÙÙ Ù
ا ÙراÙ
Ø Ø³ØªØªÙÙ٠رساÙØ© تÙÙد بأÙÙ Ù
سجÙ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick."
-msgstr ""
+msgstr "Ùد ÙسجÙ٠اÙÙظاÙ
عÙ٠أÙÙ ÙÙ٠بدÙا٠Ù
Ù ÙÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user."
msgstr ""
+"إذا Ùا٠اÙØ£Ù
ر ÙØ°ÙÙ Ø ÙÙ
ا عÙÙ٠سÙ٠اتباع٠ÙÙÙ٠تذÙر Ø£ÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙÙس Ù
ستخدÙ
Ùا."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:"
msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙ Ù
رة تÙÙÙ
ÙÙÙا بتسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙÙ IRC Ø ÙتØدÙد اسÙ
ÙÙÙØ© اÙÙ
Ø³Ø¬Ù Ø Ø§Ùتب:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10040,6 +10042,8 @@ msgid ""
"Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-"
"project channel, your nickname must be **verified**."
msgstr ""
+"بعد Ø°ÙÙ Ø ÙØ¥ÙÙ
ا٠اÙتسجÙÙ ÙاÙÙصÙÙ Ù٠اÙÙÙاÙØ© Ø¥ÙÙ ÙÙاة # tor-project Ø Ùجب Ø£Ù "
+"ÙÙÙ٠اسÙ
٠اÙÙ
ستعار ** Ù
تØÙÙ Ù
ÙÙ **."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list