[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 14 20:48:15 UTC 2020
commit ff625c311801318bf763b1379e8685b6133766f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 14 20:48:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 23 ++++++++++++++++++-----
1 file changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5043447ee6..fc0bc35e9f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9929,6 +9929,8 @@ msgid ""
"nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
"to contact them."
msgstr ""
+"إذا ÙÙت ترÙد اÙدردشة Ù
ع شخص Ù
عÙÙ Ø Ùابدأ بتعÙÙÙ٠بÙÙب٠ÙسÙتÙÙ٠عادة٠إشعارÙا"
+" بأ٠شخصÙا Ù
ا ÙØاÙ٠اÙاتصا٠بÙ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9937,11 +9939,14 @@ msgid ""
"reason, and because many people end up preferring it anyway, you should also"
" consider using an IRC client."
msgstr ""
+"Ùا ÙسÙ
Ø OFTC غاÙبÙا ÙÙأشخاص باستخداÙ
Ù
Øادثات اÙÙÙب اÙخاصة بÙÙ
عبر Tor. ÙÙذا "
+"اÙسبب Ø ÙÙأ٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس ÙÙتÙ٠بÙÙ
اÙØ£Ù
ر Ø¥Ù٠تÙضÙÙ٠عÙ٠أ٠ØØ§Ù Ø Ùجب "
+"عÙÙ٠أÙضÙا اÙتÙÙÙر Ù٠استخداÙ
عÙ
ÙÙ IRC."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
اذا Ùا ÙÙ
ÙÙÙ٠اÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙ Tor-dev ÙاÙÙÙÙات اÙأخرÙØ"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9951,16 +9956,20 @@ msgid ""
"hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
"your nickname (nick) must be registered and verified."
msgstr ""
+"ÙÙاة # tor-project Ù٠اÙÙ
Ùا٠اÙØ°Ù ÙÙاÙØ´ ÙÙ٠أÙراد Tor ÙÙÙسÙÙ٠عÙ
Ù Tor "
+"اÙÙÙÙ
Ù. عدد أعضاء٠أÙÙ Ù
Ù #tor ÙÙ٠أÙثر ترÙÙزÙا عÙ٠اÙعÙ
٠اÙذ٠تÙÙÙ
بÙ. ÙرØب"
+" ب٠أÙضÙا ÙÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙ Ùذ٠اÙÙÙاة. ÙÙÙصÙ٠إÙÙ # tor-project Ø Ùجب تسجÙ٠اسÙ
"
+"اÙØ´Ùرة اÙخاص ب٠ÙاÙتØÙÙ Ù
ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ÙÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙ # tor-project ÙاÙÙÙÙات اÙÙ
سجÙØ© اÙأخرÙ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Register your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### تسجÙÙ ÙÙبÙ"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9968,11 +9977,13 @@ msgid ""
"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
"/irc-help/)"
msgstr ""
+"1. سجÙ٠اÙدخÙ٠إÙÙ #tor. راجع [ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠اÙدردشة Ù
ع Ùر٠Tor ProjectØ] (/ "
+"get-in-touch / irc-help /)"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "2. Ø«Ù
اضغط عÙÙ ÙÙÙ
Ø© ** \"Status\" ** Ù٠أعÙÙ Ùسار اÙشاشة."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9980,11 +9991,13 @@ msgid ""
"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
"yournewpassword youremailaddress`"
msgstr ""
+"3. Ù٠اÙÙاÙذة اÙÙ
ÙجÙدة أسÙ٠اÙصÙØØ© Ø Ø§Ùتب: `/ msg nickserv REGISTER ÙÙÙ
Ø© "
+"اÙÙ
رÙر اÙخاصة ب٠عÙÙا٠برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "4. Hit enter."
-msgstr ""
+msgstr "4. اضغط دخÙÙ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list