[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 13 20:48:15 UTC 2020
commit 27a4ff72bec1f1a958b80ccf9199a7ae149844b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 13 20:48:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index fa81e92d22..479f7743e9 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9455,6 +9455,8 @@ msgid ""
"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
"more security."
msgstr ""
+"ÙØ§ ÙØ±Ùد ØªØ´Ø¬ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ عÙ٠استخداÙ
Ù
سارات أطÙÙ Ù
٠ذÙÙ ÙØ£ÙÙØ§ ØªØ²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØÙ
٠عÙÙ"
+" Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© دÙ٠تÙÙÙØ± Ø£Ù Ù
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØ£Ù
ا٠(عÙÙ ØØ¯ عÙÙ
ÙØ§)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9464,6 +9466,10 @@ msgid ""
"easier, and second because it could act as an identifier if only a small "
"number of users have the same path length as you."
msgstr ""
+"Ø£ÙØ¶Ùا Ø ÙØ¯ ÙØ¤Ø¯Ù استخداÙ
Ù
سارات أطÙÙ Ù
Ù 3 Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¶Ø±Ø§Ø± بÙ
جÙÙÙÙØ© اÙÙÙÙØ© Ø Ø£ÙÙØ§Ù"
+" ÙØ£ÙÙ ÙØ¬Ø¹Ù ÙØ¬Ù
ات [Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ù
اÙ] (https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa)"
+" أسÙÙ Ø ÙØ«Ø§ÙÙÙØ§ ÙØ£ÙÙ ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØ¹Ù
Ù ÙÙ
عر٠إذا ÙØ§Ù عدد اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ¯ÙÙÙ
"
+"ÙÙØ³ Ø·Ù٠اÙÙ
سار Ù
Ø«ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9476,6 +9482,8 @@ msgid ""
"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
"option."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ø´Ø§Ø±ÙØ© اÙÙ
ÙÙØ§Øª عبر Tor Ø ÙØ¹Ø¯ [OnionShare] (https://onionshare.org/) Ø®ÙØ§Ø±Ùا "
+"Ø¬ÙØ¯Ùا."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9483,6 +9491,8 @@ msgid ""
"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
"receiving files using Tor onion services."
msgstr ""
+"OnionShare Ù٠أداة Ù
ÙØªÙØØ© اÙÙ
صدر ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ§Ø³ØªÙبا٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª بشÙ٠آÙ
Ù ÙÙ
جÙÙÙ "
+"باستخداÙ
خدÙ
ات Tor onion."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9491,6 +9501,9 @@ msgid ""
"accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor "
"Browser to download files from you, or upload files to you."
msgstr ""
+"Ø¥ÙÙ ÙØ¹Ù
٠ع٠طرÙ٠بدء تشغÙ٠خادÙ
ÙÙØ¨ Ù
باشرة عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² اÙÙÙ
بÙÙØªØ± Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØ¬Ø¹ÙÙ"
+" Ù
تاØÙا ÙØ¹ÙÙØ§Ù ÙÙØ¨ Tor ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تخÙÙ٠بØÙØ« ÙÙ
ÙÙ ÙÙØ¢Ø®Ø±Ù٠تØÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor "
+"ÙØªÙزÙ٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª Ù
Ù٠أ٠تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª Ø¥ÙÙÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9498,6 +9511,8 @@ msgid ""
"It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-"
"sharing service, or even logging into an account."
msgstr ""
+"ÙØ§ ÙØªØ·Ùب Ø§ÙØ£Ù
ر إعداد خادÙ
Ù
ÙÙØµÙ Ø Ø£Ù Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
خدÙ
Ø© Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ© Ù
ÙÙØ§Øª تابعة ÙØ¬ÙØ© "
+"Ø®Ø§Ø±Ø¬ÙØ© Ø Ø£Ù ØØªÙ تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ ØØ³Ø§Ø¨."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list