[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Sat Aug  8 13:47:54 UTC 2020
    
    
  
commit 21cb62709a923dfa49f46b716f11ac24261b0a5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 8 13:47:54 2020 +0000
    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 21 +++++++++++++++++++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index c1556d35db..36a175aca3 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5424,18 +5424,20 @@ msgid ""
 "browser, because you may accidentally use the other browser for something "
 "you intended to do using Tor."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØØ°Ø±Ùا Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ¨Ø¯Ù٠بÙÙ Tor ÙÙ
ØªØµÙØ Ø£Ù٠أÙ
اÙÙØ§ Ø ÙØ£ÙÙ ÙØ¯ تستخدÙ
 اÙÙ
ØªØµÙØ "
+"Ø§ÙØ¢Ø®Ø± ع٠طرÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£ ÙØ´ÙØ¡ ÙÙØª تÙÙ٠اÙÙÙØ§Ù
 ب٠باستخداÙ
 Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠استخداÙ
 Tor Ù
ع Ù
ØªØµÙØ Ø¥ÙÙ Ø¬Ø§ÙØ¨ Ù
ØªØµÙØ TorØ"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
 "Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØµÙ بشدة بعدÙ
 استخداÙ
 Tor Ù٠أ٠Ù
ØªØµÙØ آخر ØºÙØ± Ù
ØªØµÙØ Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5443,6 +5445,8 @@ msgid ""
 "Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
 "protections of Tor Browser."
 msgstr ""
+"ÙØ¯ ÙØ¤Ø¯Ù استخداÙ
 Tor ÙÙ Ù
ØªØµÙØ آخر Ø¥Ù٠تعرض٠ÙÙØ®Ø·Ø± دÙÙ ØÙ
Ø§ÙØ© Ø§ÙØ®ØµÙØµÙØ© Ø§ÙØªÙ "
+"ÙÙÙØ±Ùا Ù
ØªØµÙØ Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
 #: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5450,6 +5454,8 @@ msgid ""
 "What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
 "private tabs?"
 msgstr ""
+"Ù
ا اÙÙØ±Ù بÙ٠استخداÙ
 Ù
ØªØµÙØ Tor Ù \"ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØªØµÙØ Ø§ÙÙ
تخÙÙ\" Ø£Ù Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ "
+"Ø§ÙØ®Ø§ØµØ©Ø"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
 #: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5457,6 +5463,8 @@ msgid ""
 "While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
 "not make you anonymous on the Internet."
 msgstr ""
+"بÙÙÙ
ا ØªØ´ÙØ± Ø§ÙØ£Ø³Ù
اء Ø¥ÙÙ Ø®ÙØ§Ù ذÙÙ Ø ÙØ¥Ù \"ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØªØµÙØ Ø§ÙÙ
تخÙÙ\" Ù \"Ø¹ÙØ§Ù
ات "
+"Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ©\" ÙØ§ تجعÙÙ Ù
جÙÙÙØ§Ù عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
 #: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5465,6 +5473,9 @@ msgid ""
 "session after they are closed, but have no measures in place to hide your "
 "activity or digital fingerprint online."
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙ
Ù٠بÙ
Ø³Ø Ø¬Ù
ÙØ¹ اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙÙ
ÙØ¬Ùدة عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø²Ù اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨Ø¬ÙØ³Ø© Ø§ÙØªØµÙØ Ø¨Ø¹Ø¯ "
+"Ø¥ØºÙØ§ÙÙØ§ Ø ÙÙÙ ÙÙØ³ ÙØ¯ÙÙÙ
 Ø£Ù ØªØ¯Ø§Ø¨ÙØ± ÙØ¥Ø®Ùاء ÙØ´Ø§Ø·Ù أ٠بصÙ
ØªÙ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
 #: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5472,6 +5483,8 @@ msgid ""
 "This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
 "regular browser."
 msgstr ""
+"ÙØ°Ø§ ÙØ¹Ù٠أÙÙ ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨ جÙ
ع ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ب٠بÙÙØ³ سÙÙÙØ© Ø£Ù Ù
ØªØµÙØ "
+"عادÙ."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
 #: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5481,6 +5494,10 @@ msgid ""
 " used to fingerprint activity across the web, allowing for a truly private "
 "browsing session that's fully obfuscated from end-to-end."
 msgstr ""
+"ÙÙØ¯Ù
 Ù
ØªØµÙØ Tor جÙ
ÙØ¹ Ù
ÙØ²Ø§Øª ÙÙØ¯Ø§Ù Ø§ÙØ°Ø§Ùرة ÙØ¹ÙاÙ
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙÙÙ
ا ÙØ®ÙÙ "
+"Ø£ÙØ¶Ùا عÙÙØ§Ù IP اÙÙ
صدر ÙØ¹Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØªØµÙØ ÙØ§ÙØªÙØ§ØµÙÙ ØÙÙ Ø§ÙØ¬Ùاز Ø§ÙØ°Ù ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ù "
+"ÙÙØ´Ø§Ø· بصÙ
Ø© عبر اÙÙÙØ¨ Ø Ù
Ù
ا ÙØ³Ù
Ø Ø¨Ø¬ÙØ³Ø© ØªØµÙØ خاصة ØÙÙØ§ ÙØªÙ
 Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡Ùا تÙ
اÙ
ÙØ§ Ù
Ù "
+"Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ© Ø¥ÙÙ- اÙÙÙØ§ÙØ©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
 #: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
    
    
More information about the tor-commits
mailing list