[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 7 19:47:58 UTC 2020
commit 37a07f9f92292506976ec14595bc48bce98588cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 7 19:47:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 9e3417c5ea..d028cc833a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3531,6 +3531,9 @@ msgid ""
" import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
"instead."
msgstr ""
+"إذا تÙÙÙت رساÙØ© خطأ Ø Øدث خطأ Ù
ا ÙÙا ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
تابعة Øت٠تÙتش٠سبب عدÙ
ÙØ¬Ø§Ø "
+"Ø°ÙÙ. Ùد تتÙ
ÙÙ Ù
٠استÙراد اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙسÙ
** اÙØ٠اÙبدÙÙ (باستخداÙ
Ù
ÙتاØ"
+" عاÙ
) ** بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3556,6 +3559,8 @@ msgid ""
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
"work."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙÙÙ \". / tor.keyring\" Ù
ÙجÙدÙا بعد تشغÙÙ Ùذا اÙØ£Ù
ر Ø ÙÙد Øدث خطأ Ù
ا "
+"ÙÙا ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
تابعة Øت٠تÙتش٠سبب عدÙ
ÙØ¬Ø§Ø Ø°ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3589,6 +3594,9 @@ msgid ""
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
"chosen the English (en-US) version."
msgstr ""
+"ÙاØظ Ø£Ù Ùذ٠اÙØ£ÙاÙ
ر تستخدÙ
Ø£Ù
Ø«ÙØ© ÙأسÙ
اء اÙÙ
ÙÙات Ùأ٠أسÙ
ائ٠ستÙÙÙ Ù
ختÙÙØ©: "
+"ستÙÙÙ Ùد ÙÙ
ت بتÙزÙ٠إصدار Ù
ختÙ٠ع٠9.0 ÙربÙ
ا ÙÙ
تختر اÙإصدار اÙØ¥ÙجÙÙز٠(en-"
+"US)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3605,6 +3613,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
+"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3618,6 +3628,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
+"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3650,6 +3662,9 @@ msgid ""
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
"these commands use example file names and yours will be a little different."
msgstr ""
+"إذا تÙÙÙت رسائ٠خطأ تØتÙ٠عÙÙ \"Ùا ÙÙجد Ù
Ø«Ù Ùذا اÙÙ
Ù٠أ٠اÙدÙÙÙ\" Ø ÙØ¥Ù
ا أ٠"
+"ÙÙا٠خطأ Ù
ا Ù٠إØد٠اÙخطÙات اÙسابÙØ© Ø Ø£Ù ÙسÙت Ø£Ù Ùذ٠اÙØ£ÙاÙ
ر تستخدÙ
Ø£Ù
Ø«ÙØ© "
+"ÙأسÙ
اء اÙÙ
ÙÙات ÙستÙÙ٠أÙاÙ
ر٠Ù
ختÙÙØ© ÙÙÙÙاÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3730,6 +3745,11 @@ msgid ""
"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
msgstr ""
+"Ùأت٠Ù
تصÙØ Tor 9 Ù
زÙدÙا باÙدÙاع ع٠اÙبصÙ
ات ÙتÙ٠اÙسÙÙارÙÙÙات Ø£ÙضÙا Ø ÙÙÙ Ù
ا "
+"ÙÙسÙ
Ù [Letterboxing] (https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_ (تصÙÙر)) Ø"
+" ÙÙ٠تÙÙÙØ© Ø·ÙرتÙا Mozilla Ù [تÙ
تÙدÙÙ
Ùا Ù٠عاÙ
2019] "
+"(https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4286,6 +4306,9 @@ msgid ""
"(\"â¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
"finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"عÙدÙ
ا ÙÙÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ù
ÙتÙØÙا Ø ÙÙ
ÙÙ٠اÙاÙتÙا٠إÙÙ [ÙائÙ
Ø© اÙÙاÙ
برغر (\"â¡\")] "
+"(../../ اÙÙ
سرد / ÙائÙ
Ø© اÙÙاÙ
برغر) Ø Ø«Ù
اÙÙÙر عÙÙ \"اÙتÙضÙÙات\" Ø ÙأخÙرا٠عÙÙ"
+" \"Tor\" Ù٠شرÙØ· جاÙبÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4479,6 +4502,8 @@ msgid ""
"Both options are located in the [hamburger menu (\"â¡\")](../../glossary"
"/hamburger-menu)."
msgstr ""
+"ÙÙجد ÙÙا اÙØ®ÙارÙÙ ÙÙ [ÙائÙ
Ø© اÙÙاÙ
برغر (\"\")] (../../ اÙÙ
سرد / ÙائÙ
Ø© "
+"اÙÙاÙ
برغر)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4706,6 +4731,8 @@ msgid ""
"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
" methods may not work always or in every operating system."
msgstr ""
+"ÙÙا٠طر٠ÙتعÙÙÙ Ù
تصÙØ Tor ÙÙ
تصÙØ٠اÙاÙØªØ±Ø§Ø¶Ù Ø ÙÙÙÙ Ùذ٠اÙطر٠Ùد Ùا تعÙ
Ù "
+"دائÙ
Ùا Ø£Ù ÙÙ ÙÙ ÙظاÙ
تشغÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list