[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 7 19:47:58 UTC 2020
commit 37a07f9f92292506976ec14595bc48bce98588cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 7 19:47:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 9e3417c5ea..d028cc833a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3531,6 +3531,9 @@ msgid ""
" import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
"instead."
msgstr ""
+"إذا تÙÙÙØª Ø±Ø³Ø§ÙØ© خطأ Ø ØØ¯Ø« خطأ Ù
ا ÙÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
تابعة ØØªÙ ØªÙØªØ´Ù سبب عدÙ
ÙØ¬Ø§Ø "
+"ذÙÙ. ÙØ¯ تتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ اÙÙ
ÙØªØ§Ø باستخداÙ
ÙØ³Ù
** Ø§ÙØÙ Ø§ÙØ¨Ø¯ÙÙ (باستخداÙ
Ù
ÙØªØ§Ø"
+" عاÙ
) ** Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
٠ذÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3556,6 +3559,8 @@ msgid ""
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
"work."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙÙÙ \". / tor.keyring\" Ù
ÙØ¬ÙØ¯ÙØ§ بعد تشغÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù
ر Ø ÙÙØ¯ ØØ¯Ø« خطأ Ù
ا "
+"ÙÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
تابعة ØØªÙ ØªÙØªØ´Ù سبب عدÙ
ÙØ¬Ø§Ø ذÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3589,6 +3594,9 @@ msgid ""
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
"chosen the English (en-US) version."
msgstr ""
+"ÙØ§ØØ¸ Ø£Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر تستخدÙ
Ø£Ù
Ø«ÙØ© ÙØ£Ø³Ù
اء اÙÙ
ÙÙØ§Øª ÙØ£Ù أسÙ
ائ٠ستÙÙÙ Ù
ختÙÙØ©: "
+"ستÙÙÙ ÙØ¯ ÙÙ
ت Ø¨ØªÙØ²Ù٠إصدار Ù
ختÙ٠ع٠9.0 ÙØ±Ø¨Ù
ا ÙÙ
تختر Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ¥ÙجÙÙØ²Ù (en-"
+"US)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3605,6 +3613,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
+"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3618,6 +3628,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
+"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3650,6 +3662,9 @@ msgid ""
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
"these commands use example file names and yours will be a little different."
msgstr ""
+"إذا تÙÙÙØª رسائ٠خطأ ØªØØªÙ٠عÙÙ \"ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
Ø«Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙ\" Ø ÙØ¥Ù
ا أ٠"
+"ÙÙØ§Ù خطأ Ù
ا ÙÙ Ø¥ØØ¯Ù Ø§ÙØ®Ø·Ùات Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ© Ø Ø£Ù ÙØ³Ùت Ø£Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر تستخدÙ
Ø£Ù
Ø«ÙØ© "
+"ÙØ£Ø³Ù
اء اÙÙ
ÙÙØ§Øª ÙØ³ØªÙÙÙ Ø£ÙØ§Ù
ر٠Ù
ختÙÙØ© ÙÙÙÙØ§Ù."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3730,6 +3745,11 @@ msgid ""
"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
msgstr ""
+"ÙØ£ØªÙ Ù
ØªØµÙØ Tor 9 Ù
Ø²ÙØ¯Ùا Ø¨Ø§ÙØ¯Ùاع Ø¹Ù Ø§ÙØ¨ØµÙ
ات ÙØªÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ§Ø±ÙÙÙØ§Øª Ø£ÙØ¶Ùا Ø ÙÙÙ Ù
ا "
+"ÙÙØ³Ù
Ù [Letterboxing] (https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_ (تصÙÙØ±)) Ø"
+" ÙÙ٠تÙÙÙØ© Ø·ÙØ±ØªÙا Mozilla Ù [تÙ
ØªÙØ¯ÙÙ
ÙØ§ Ù٠عاÙ
2019] "
+"(https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4286,6 +4306,9 @@ msgid ""
"(\"â¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
"finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor Ù
ÙØªÙØÙا Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ù Ø¥ÙÙ [ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙØ§Ù
برغر (\"â¡\")] "
+"(../../ اÙÙ
سرد / ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙØ§Ù
برغر) Ø Ø«Ù
اÙÙÙØ± عÙÙ \"Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª\" Ø ÙØ£Ø®Ùرا٠عÙÙ"
+" \"Tor\" ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· Ø¬Ø§ÙØ¨Ù."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4479,6 +4502,8 @@ msgid ""
"Both options are located in the [hamburger menu (\"â¡\")](../../glossary"
"/hamburger-menu)."
msgstr ""
+"ÙÙØ¬Ø¯ ÙÙØ§ Ø§ÙØ®ÙارÙÙ ÙÙ [ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙØ§Ù
برغر (\"\")] (../../ اÙÙ
سرد / ÙØ§Ø¦Ù
Ø© "
+"اÙÙØ§Ù
برغر)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4706,6 +4731,8 @@ msgid ""
"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
" methods may not work always or in every operating system."
msgstr ""
+"ÙÙØ§Ù Ø·Ø±Ù ÙØªØ¹ÙÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙ
ØªØµÙØÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù Ø ÙÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ·Ø±Ù ÙØ¯ ÙØ§ تعÙ
Ù "
+"دائÙ
ÙØ§ Ø£Ù ÙÙ ÙÙ ÙØ¸Ø§Ù
تشغÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list