[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 1 13:47:54 UTC 2020
commit 48f1eab04628fd61a5c66506f79357ab666c0d52
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 1 13:47:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e4f80001d6..ba8737396b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -681,6 +681,13 @@ msgid ""
"network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
+"جدار Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© ÙÙ ÙØ¸Ø§Ù
Ø£Ù
ا٠ÙÙØ´Ø¨ÙØ© ÙØ±Ø§Ùب ÙÙØªØÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© [اÙÙØ§Ø±Ø¯Ø©] (../ "
+"traffic). ÙØ¹ØªÙ
د ÙÙØªØ± ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± ÙØ°Ø§ عÙÙ ÙÙØ§Ø¹Ø¯ Ù
ØØ¯Ø¯Ø© Ù
سبÙÙØ§. عادة٠Ù
ا ÙÙÙØ´Ø¦ "
+"جدار Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© ØØ§Ø¬Ø²Ùا بÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© داخÙÙØ© Ù
ÙØ«ÙÙØ© ÙØ¢Ù
ÙØ© ÙØ´Ø¨ÙØ© Ø®Ø§Ø±Ø¬ÙØ© Ø£Ø®Ø±Ù Ø ÙÙÙÙ "
+"ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ù Ø£ÙØ¶Ùا ÙÙ
Ø±Ø´Ø Ù
ØØªÙ٠بÙ
عÙÙ [Ø§ÙØ±Ùابة] (../ Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©). Ø£ØÙاÙÙØ§"
+" ÙÙØ§Ø¬Ù Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ù
Ø´ÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ب٠[Tor] (../ tor-tor-network-core-tor) ÙØ£Ù "
+"جدار Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙÙ
ÙØØ¸Ø± Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª Tor. ÙÙ
ÙÙ٠إعادة تÙÙÙ٠جدار Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ø£Ù "
+"تعطÙÙÙ ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© تشغÙÙ Tor ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± ذÙÙ."
#: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/
#: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.term)
@@ -874,6 +881,9 @@ msgid ""
" for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](../tor-"
"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
msgstr ""
+"Ù
ÙÙØ± خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (ISP) ÙÙ Ù
ÙØ¸Ù
Ø© ØªÙØ¯Ù
خدÙ
ات ÙÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù. "
+"Ø¹ÙØ¯ استخداÙ
[Tor Browser] (../ tor-browser) Ø ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª "
+"Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø±Ø¤ÙØ© Ù
ÙØ§Ùع اÙÙÙØ¨ Ø§ÙØªÙ ØªØ²ÙØ±Ùا."
#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.term)
@@ -888,13 +898,16 @@ msgid ""
" participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
"communication."
msgstr ""
+"عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (عÙÙØ§Ù IP) Ù٠تسÙ
ÙØ© رÙÙ
ÙØ© (Ø£Ù Ø£Ø¨Ø¬Ø¯ÙØ© رÙÙ
ÙØ© ÙÙ ØØ§ÙØ© "
+"IPv6) ÙØªÙ
تعÙÙÙÙØ§ ÙÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² (Ù
ث٠اÙÙÙ
بÙÙØªØ± ÙØ§Ùطابعة) تشار٠ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© ÙÙ
بÙÙØªØ± "
+"تستخدÙ
Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙØ§ØªØµØ§Ù."
#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"The IP address is the location address of the device, similar to the "
"addresses of physical locations."
-msgstr ""
+msgstr "عÙÙØ§Ù IP Ù٠عÙÙØ§Ù Ù
ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¬Ùاز Ø Ù
Ø´Ø§Ø¨Ù ÙØ¹ÙاÙÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ùع اÙÙØ¹ÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
@@ -903,6 +916,8 @@ msgid ""
"your [traffic](../traffic) is coming from an IP address that is not your "
"own."
msgstr ""
+"[Ù
ØªØµÙØ Tor] (../ tor-browser) ÙØØ¬Ø¨ Ù
ÙÙØ¹Ù بجعÙÙ ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù [ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±] (../ "
+"ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±) تأت٠Ù
٠عÙÙØ§Ù IP ÙÙØ³ ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.term)
@@ -917,6 +932,10 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"[web browser](../web-browser), which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"Ø¬Ø§ÙØ§ Ø³ÙØ±Ùبت ÙÙ ÙØºØ© برÙ
جة تستخدÙ
ÙØ§ Ù
ÙØ§Ùع اÙÙÙØ¨ ÙØªÙدÙÙ
Ø¹ÙØ§ØµØ± ØªÙØ§Ø¹ÙÙØ© Ù
ث٠"
+"اÙÙÙØ¯ÙÙ ÙØ§ÙرسÙÙ
اÙÙ
ØªØØ±ÙØ© ÙØ§ÙØµÙØª ÙØ§ÙجداÙÙ Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© ÙÙØØ§ÙØ©. ÙØ³ÙØ¡ Ø§ÙØØ¸ Ø ÙÙ
ÙÙ ÙÙ"
+" Ø¬Ø§ÙØ§ Ø³ÙØ±Ùبت Ø£ÙØ¶Ùا تÙ
ÙÙ٠اÙÙØ¬Ù
ات عÙ٠أÙ
ا٠[Ù
ØªØµÙØ اÙÙÙØ¨] (../ web-browser) Ø "
+"Ù
Ù
ا ÙØ¯ ÙØ¤Ø¯Ù Ø¥ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ اÙÙÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.definition)
@@ -925,11 +944,14 @@ msgid ""
"[Tor Browser](../tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
"websites."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ù٠استخداÙ
[NoScript] (../ noscript) [extension] (../ add-on-extension-or-"
+"plugin) ÙÙ [Tor Browser] (../ tor-browser) ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© Ø¬Ø§ÙØ§ Ø³ÙØ±Ùبت عÙÙ Ù
ÙØ§Ùع "
+"اÙÙÙØ¨ اÙÙ
ختÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.term)
msgid "little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "ØµØºÙØ±-t tor"
#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.definition)
More information about the tor-commits
mailing list