[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 1 06:16:57 UTC 2019


commit 20cb3c02b1d3b8f003789c05f8ea39e27126204e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 1 06:16:54 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+tr.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+tr.po b/code_of_conduct+tr.po
index a040bb096..ed1c4cea3 100644
--- a/code_of_conduct+tr.po
+++ b/code_of_conduct+tr.po
@@ -202,11 +202,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tor topluluğunun birincil amacı birbirinden çok farklı katılımcıları "
 "kucaklamaktır. Olabildiğince farklı ve değişik alanlardan gelen kişilere "
-"erişmek istiyoruz. Bu nedenle deneyim, cinsel kimlik ya da yönelim, aile, "
-"ilişkiler, yetiler (zihinsel ya da bedensel), kişisel görünüş, sosyoekonomik"
-" durum, beden ölçüsü, ırk, etnik köken, yaş, din, milliyet ya da herhangi "
-"bir engellilik gibi ayrımlara takılmadan herkes için arkadaşça, güvenli ve "
-"samimi bir ortam oluşturmayı amaçlıyoruz."
+"erişmek istiyoruz. Bu nedenle deneyim, cinsel kimlik ve ifadesi ya da cinsel"
+" yönelim, aile, ilişkiler, yetiler (zihinsel ya da bedensel), kişisel "
+"görünüş, sosyoekonomik durum, beden boyutu, ırk, etnik köken, yaş, din, "
+"milliyet ya da herhangi bir engellilik gibi ayrımlara takılmadan herkes için"
+" arkadaşça, güvenli ve samimi bir ortam oluşturmayı amaçlıyoruz."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:68
@@ -344,10 +344,9 @@ msgid ""
 "on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
 "intimidation or a threat of violence.)"
 msgstr ""
-"Başka bir kişiye yönelmiş şddet, cinsel saldırı, şiddet tehdidi veya şiddet "
-"dili, özellikle korunmalı bir niteliğe sahip bir grup veya kişiye yönelik "
-"şiddet.  (Silahların gösterilmesi yıldırma veya şiddet tehdidi "
-"oluşturabilir.)"
+"Başka bir kişiye yöneltilmiş şiddet, cinsel saldırı, şiddet tehdidi ya da "
+"şiddet dili, özellikle koruma altındaki bir kişiye ya da gruba yönelik "
+"şiddet (silah gösterilmesi, yıldırma ya da şiddet tehdidi oluşturabilir)."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:117
@@ -355,8 +354,8 @@ msgid ""
 "Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
 " jokes and language."
 msgstr ""
-"Cinsiyetçi, ırkçı, homofobik, transfobik, engellilere karşı veya başka "
-"ayrımcı şakalar ve dil."
+"Cinsiyetçi, ırkçı, homofobik, transfobik, engellilere karşı ya da başka "
+"ayrımcı şakaların ve dilin kullanımı."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:122
@@ -365,10 +364,10 @@ msgid ""
 "(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do"
 " so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)"
 msgstr ""
-"Kendiliğinden cinsel içerikli veya şiddet malzemesi gönderme veya gönderme. "
-"(Tor'un görevleriyle ilgili olarak bu tür bir malzeme paylaşmak gerekliyse, "
-"hassas bir şekilde yapın. Çoğu insanın onları görmek istemeyeceğini "
-"unutmayın.)"
+"Durup dururken cinsel ya da şiddet içerikli metin ya da görsel paylaşmak "
+"(Tor projesinin misyonu üzerinde çalışırken bu tür içeriklerin kullanılması "
+"gerekli olabilir ancak bunu  yaparken özen gösterin. Çoğu insanın bu tür "
+"içeriği  görmek istemeyeceğini unutmayın)."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:125
@@ -376,15 +375,14 @@ msgid ""
 "Posting or threatening to post other people’s personally identifying "
 "information (\"doxing\") without their consent."
 msgstr ""
-"Başka kişiler hakkındaki, onları kişi olarak tanımlayabilecek bilgiyi "
-"(\"doxing\"), onların rızası olmadan göndermek veya göndermekle tehdit "
+"Diğer kişiler hakkında, kim olduklarını ortaya çıkarabilecek bilgileri "
+"(\"doxing\"), onların rızası olmadan paylaşmak ya da paylaşmakla tehdit "
 "etmek."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:127
 msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
-msgstr ""
-"Kişisel hakaretler veya saldırılar, özellikle aşağıdakilerle ilgiliyle:"
+msgstr "Kişisel hakaret ya da saldırı, özellikle şunlarla ilgili olarak:"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:129
@@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "deneyim"
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:131
 msgid "gender identity or expression"
-msgstr "cinsiyet kimliği veya ifadesi"
+msgstr "cinsel kimlik ve ifadesi"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:133
@@ -414,22 +412,22 @@ msgstr "ilişkiler"
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:139
 msgid "ability (whether bodily or mental)"
-msgstr "(zihinsel veya bedensel) yetenek"
+msgstr "yetiler (zihinsel ya da bedensel)"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:141
 msgid "personal appearance"
-msgstr "kişisel görünüş"
+msgstr "kişisel görünüm"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:143
 msgid "socioeconomic status"
-msgstr "sosyoekonomik konum"
+msgstr "sosyoekonomik durum"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:145
 msgid "body size"
-msgstr "beden ölçüsü"
+msgstr "beden boyutu"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:147
@@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "ırk"
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:149
 msgid "ethnicity"
-msgstr "etnik kökeni"
+msgstr "etnik köken"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:151



More information about the tor-commits mailing list