[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 7 14:52:56 UTC 2019
commit 8f11eda69aaf5b02fc7ebc2a6b8a0ba97991539f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 7 14:52:53 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+he.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 31e0ec815..8868339e6 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "נתונים נראים פוטנציאליים"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:11
msgid "Get in touch with other translators"
-msgstr ""
+msgstr "שמור על קשר עם מתרגמים אחרים"
#: templates/contact.html:12
msgid "Watch or join publicly logged team meetings."
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:14
msgid "Discuss running a Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "דון על הרצת ממסר Tor."
#: templates/contact.html:15
msgid "Talk with Tor's global south community."
@@ -800,11 +800,11 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:16
msgid "Talk with us about improvements on our websites."
-msgstr ""
+msgstr "דבר איתנו על שיפורים באתרים שלנו."
#: templates/contact.html:17
msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr ""
+msgstr "דון על רעיונות קשורי UX."
#: templates/contact.html:23
msgid "Find us on Social Media"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:70
msgid "Tell us about a bad relay."
-msgstr ""
+msgstr "ספר לנו על ממסר רע."
#: templates/contact.html:71
msgid ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "לך אל F-Droid"
#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
-msgstr ""
+msgstr "האם אתה משתמש iOS? אנחנו מעודדים אותך לנסות את דפדפן Onion."
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11
msgid "Language"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "MacOS"
#: templates/download-options.html:43
msgid "Tor Browser for Android Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "דפדפן Tor עבור Android אלפא"
#: templates/download-options.html:49
msgid "Google Play"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "גרסה"
#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
msgid "sig"
-msgstr ""
+msgstr "sig"
#: templates/download-tor.html:37
msgid "Windows Expert Bundle"
@@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:5
msgid "Get Connected"
-msgstr ""
+msgstr "הייה מחובר"
#: templates/download.html:7
msgid "Get connected"
-msgstr ""
+msgstr "הייה מחובר"
#: templates/download.html:9
msgid ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "הגן על עצמך."
#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
-msgstr ""
+msgstr "הורד בשפה אחרת או במַסֶּדֶת אחרת"
#: templates/hero-download.html:46
msgid "Download the latest alpha build"
More information about the tor-commits
mailing list