[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 7 14:24:03 UTC 2019
commit 29bb2fc7209a276f41ef1e3ffc225a76e095c490
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 7 14:24:01 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+he.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 1799f2880..31e0ec815 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "אנחנו מאמינים שכולם צריכים להיות מסוגל
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "אנחנו המיזם Tor, ארגון ללא מטרות רווח 501(c)3 US"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/download/languages/
#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Browser in your language"
-msgstr ""
+msgstr "הורד את דפדפן Tor בשפה שלך"
#: https//www.torproject.org/download/languages/
#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### About the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "#### אודות המיזם Tor"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Further Reading"
-msgstr ""
+msgstr "#### לקריאה נוספת"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
-msgstr ""
+msgstr "- [מיזם Tor במדיה](https://www.torproject.org/press/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -334,6 +334,7 @@ msgid ""
"- [The Tor Project Financial "
"Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
msgstr ""
+"- [דוחות כספיים של מיזם Tor](https://www.torproject.org/about/reports/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "סגור מודעה"
#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -612,11 +613,11 @@ msgstr "מעקב, ציתות וצנזורה נפוצים ברשת."
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "קח בחזרה את האינטרנט עם TOR"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18
msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "תרום עכשיו"
#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "מצא אותנו במדיה חברתית"
#: templates/contact.html:37
msgid "Volunteer with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "התנדב עם Tor"
#: templates/contact.html:41
msgid "Get Involved"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "לך אל Google Play"
#: templates/download-android.html:34
msgid "Go to F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "לך אל F-Droid"
#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -923,15 +924,15 @@ msgstr "Windows"
#: templates/download-languages.html:13
msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "macOS"
#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14
msgid "GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux"
#: templates/download-options.html:13
msgid "MacOS"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS"
#: templates/download-options.html:43
msgid "Tor Browser for Android Alpha"
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Google Play"
#: templates/download-tor.html:8
msgid "Tor Source"
-msgstr ""
+msgstr "מקור Tor"
#: templates/download-tor.html:12
msgid "Version"
More information about the tor-commits
mailing list