[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 29 16:17:55 UTC 2019


commit 5af4b63f8feedfc0b73d5a62ead52de314c83e10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 29 16:17:52 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ru.po | 13 +++++++++++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 76aee1403..5fc92374d 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # Evgeny Aleksandrov <5678lutya at gmail.com>, 2019
 # JZDLin, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,6 +182,8 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org."
 msgstr ""
+"Безопасно скачать Tor Browser можно с официального сайта Tor Project "
+"https://www.torproject.org."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -189,6 +191,9 @@ msgid ""
 "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
 "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
 msgstr ""
+" Соединение с сайтом использует протокол безопасности [HTTPS(/ru/secure-"
+"connections), что усложняет перехват вашего трафика сторонними "
+"пользователями. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -196,6 +201,8 @@ msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
 "for example, it could be blocked on your network."
 msgstr ""
+"Иногда доступ к сайту Tor Project бывает затруднен. Например, сайт может "
+"оказаться заблокирован в вашей сети."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -203,6 +210,8 @@ msgid ""
 "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
 "below."
 msgstr ""
+"Попробуйте использовать один из описанных ниже альтернативных способов "
+"загрузки."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list