[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Mar 24 20:50:22 UTC 2019
commit bbee1d8eeee01db89e77a60856d247f82a331de6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Mar 24 20:50:19 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+es.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 35 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7b2a34bfb..705a1575f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -5,9 +5,9 @@
# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# erinm, 2019
# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2019
-# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Daniel Gray, 2019
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:48+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Gray, 2019\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1782,6 +1782,8 @@ msgstr ""
#: (content/about/people/ramy-core/contents+en.lrperson.description)
msgid "Tor Board member, technologist, and privacy and security researcher."
msgstr ""
+"Miembro de la Junta de Tor, tecnólogo e investigador de privacidad y "
+"seguridad."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
#: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1789,7 +1791,7 @@ msgid ""
"Ramy is a technologist and privacy and security researcher with a passion "
"for free/open culture."
msgstr ""
-"Ramy es un tecnologista e investigador en los campos de la privacidad y "
+"Ramy es un tecnólogo e investigador en los campos de la privacidad y "
"seguridad, con una pasión por la cultura libre/abierta."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
@@ -1801,6 +1803,12 @@ msgid ""
"sensitive information, and operational plans for human rights emergency "
"response teams, in Egypt and the MENA region."
msgstr ""
+"Ha proporcionado y desarrollado planes y estrategias de seguridad digital "
+"para ONGs y miembros de los medios de comunicación, respuesta urgente en "
+"casos de amenazas físicas, apoyo en la publicación de materiales "
+"confidenciales, sistemas seguros para administrar información sensible y "
+"planes operativos para equipos de respuesta de emergencia de derechos "
+"humanos, en Egipto y la región MENA."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
#: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1810,6 +1818,10 @@ msgid ""
"security through means of behavioral change based on understanding "
"surveillance and threat models in their own contexts and environments."
msgstr ""
+"Más recientemente, Ramy ha sido voluntario con diferentes ONGs y grupos de "
+"libertad civil en América Central y del Sur, para mejorar su privacidad y "
+"seguridad a través de un cambio de comportamiento basado en la comprensión "
+"de los modelos de vigilancia y amenazas en sus propios contextos y entornos."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
#: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1819,6 +1831,11 @@ msgid ""
" currently a volunteer visitor with Fundación Acceso assisting collectives "
"and networks in Central America around infosec and activism."
msgstr ""
+"Entre otros puestos, Ramy es Tecnólogo de Investigación Senior de la "
+"Iniciativa Egipcia por los Derechos Personales (EIPR), investigador asociado"
+" de Citizen Lab, y actualmente es visitante voluntario de la Fundación "
+"Acceso asistiendo a colectivos y redes en América Central en torno a infosec"
+" y el activismo."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
#: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1826,12 +1843,16 @@ msgid ""
"He is also an Internet Freedom Festival Fellow on security and privacy best "
"practices."
msgstr ""
+"También es miembro de Internet Freedom Festival en las mejores prácticas de "
+"seguridad y privacidad."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
#: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.description)
msgid ""
"Ramy has received multiple international awards for his important work."
msgstr ""
+"Ramy ha recibido distintos premios internacionales por su importante "
+"trabajo."
#: https//www.torproject.org/about/people/ramy/
#: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1839,6 +1860,8 @@ msgid ""
"Most recently, Ramy received the 2017 Heroes of Human Rights and "
"Communications Surveillance from Access Now."
msgstr ""
+"Más recientemente, Ramy recibió el Héroes de los Derechos Humanos y la "
+"Vigilancia de las Comunicaciones 2017 de Access Now."
#: https//www.torproject.org/about/people/pospeselr/
#: (content/about/people/pospeselr/contents+en.lrperson.description)
@@ -1852,6 +1875,9 @@ msgid ""
"network performance](https://www.robgjansen.com/), and author of "
"[Shadow](https://shadow.github.io/)."
msgstr ""
+"[NRL](https://www.nrl.navy.mil/) investigador científico, [experto líder en "
+"rendimiento de la red Tor] (https://www.robgjansen.com/) y autor de "
+"[Shadow](https //shadow.github.io/)."
#: https//www.torproject.org/about/people/arma/
#: (content/about/people/arma/contents+en.lrperson.description)
@@ -1859,6 +1885,8 @@ msgid ""
"Original developer of Tor along with Nick and Paul. Leading privacy "
"researcher, coordinating developers and researchers."
msgstr ""
+"Desarrollador original de Tor junto con Nick y Paul. Investigador líder en "
+"privacidad, coordinando desarrolladores e investigadores."
#: https//www.torproject.org/about/people/sajolida/
#: (content/about/people/sajolida/contents+en.lrperson.description)
@@ -1878,12 +1906,12 @@ msgstr "Ayuda a gente de todo el mundo a utilizar y entender Tor mejor."
#: https//www.torproject.org/about/people/sebastian/
#: (content/about/people/sebastian/contents+en.lrperson.description)
msgid "Generally helps everything run smoothly."
-msgstr ""
+msgstr "Generalmente ayuda a que todo funcione sin problemas."
#: https//www.torproject.org/about/people/sebastian/
#: (content/about/people/sebastian/contents+en.lrperson.description)
msgid "Runs one of the directory authorities."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecuta una de las autoridades del directorio."
#: https//www.torproject.org/about/people/sisbell/
#: (content/about/people/sisbell/contents+en.lrperson.description)
@@ -1893,12 +1921,12 @@ msgstr "Trabaja en Tor Browser para Android."
#: https//www.torproject.org/about/people/ssteele-core/
#: (content/about/people/ssteele-core/contents+en.lrperson.description)
msgid "Shari Steele is on the board of directors for the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Shari Steele está en la junta directiva del Proyecto Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/ssteele/
#: (content/about/people/ssteele/contents+en.lrperson.title)
msgid "Board Director"
-msgstr ""
+msgstr "Junta Directiva"
#: https//www.torproject.org/about/people/ssteele/
#: (content/about/people/ssteele/contents+en.lrperson.description)
More information about the tor-commits
mailing list