[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 24 00:47:51 UTC 2019


commit 5c6a10dbe51b8de3f19b7218d397d12834aa286d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 24 00:47:49 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+pt-BR.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 9cf1e166f..730290385 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1210,8 +1210,8 @@ msgid ""
 " over HTTPS</a>."
 msgstr ""
 "* Todo o tráfego entre usuários do Tor e serviços onion é criptografado de "
-"ponta-a-ponta, então você não precisa se preocupar com <a href=\"/secure-"
-"connections\">conectar-se por HTTPS</a>."
+"ponta-a-ponta, então você não precisa se preocupar em <a href=\"/secure-"
+"connections\">usar HTTPS para conectar-se</a>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1523,8 +1523,8 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
 msgid ""
 "The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu."
 msgstr ""
-"O \"Controle Deslizante de Segurança\" se localiza no menu \"Configurações "
-"de Segurança\" do Torbutton."
+"A \"Barra de Segurança\" se localiza no menu \"Configurações de Segurança\" "
+"do Torbutton."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1543,7 +1543,8 @@ msgid ""
 "disable certain browser features to protect against possible attacks."
 msgstr ""
 "Aumentar o nível da Barra de Segurança desabilitará total ou parcialmente "
-"alguns componentes do navegador para proteger contra possíveis ataques."
+"alguns componentes do navegador para poder te proteger contra possíveis "
+"ataques."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1813,12 +1814,11 @@ msgid ""
 "allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
 "O usuários que demandam um alto grau de segurança em sua navegação web devem"
-" ajustar o <a href=\"/security-slider\">Controle Deslizante de Segurança</a>"
-" até o ajuste \"Mais Seguro\" (que desabilita o Javascript em todos os "
-"websites sem HTTPS) ou \"Segurança Máxima\". Entretanto, desabilitar o "
-"JavaScript impedirá a exibição correta de diversos websites, de modo que a "
-"configuração padrão do Tor Browser permite que todos os websites rodem "
-"scripts no modo \"Padrão\"."
+" ajustar a <a href=\"/security-slider\">Barra de Segurança</a> até o ajuste "
+"\"Mais Seguro\" (que desabilita o Javascript em todos os websites sem HTTPS)"
+" ou \"O Mais Seguro\". Entretanto, desabilitar o JavaScript impedirá a "
+"exibição correta de diversos websites, de modo que a configuração padrão do "
+"Tor Browser permite que todos os websites rodem scripts no modo \"Padrão\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list