[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 22 14:17:59 UTC 2019
commit 7b1eecef1ebd484fe9ec66d555574cc2f1e5ceb0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 22 14:17:56 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+pt-BR.po | 9 ++++++++-
1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 75da86d7f..366caf4ee 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2018
# Chacal Exodius, 2019
# erinm, 2019
+# dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -488,12 +489,16 @@ msgid ""
"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow "
"the instructions, or"
msgstr ""
+"Visite [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] e siga as "
+"instruções, ou"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid ""
"* Email bridges at torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address."
msgstr ""
+"* Envie um e-mail para bridges at torproject.org de um endereço de e-mail do "
+"Gmail, Yahoo, ou Riseup."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -601,6 +606,8 @@ msgid ""
"Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
"developed."
msgstr ""
+"Atualmente existem cinco transportes plugáveis disponíveis, mas outros mais "
+"estão sendo desenvolvidos. "
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list