[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 22 13:50:59 UTC 2019
commit 0fc1087dc2a68eb8b7c5a0bc7cdf261ba2a8c609
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 22 13:50:57 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+pt-BR.po | 9 ++++++++-
1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 55883e2b3..c8614b394 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -5496,6 +5496,13 @@ msgid ""
"and they are subject to hijack by the CA and typically by many other parties"
" as well."
msgstr ""
+"O formato especializado de endereçamento dos [endereços onion](#onion-"
+"address) é auto-autenticável. O formato utilizado garante que os endereços "
+"onion estão atados à chave utilizada para proteger as conexões ao "
+"[onionsite](#onionsite). Nomes de domínios de internet comuns requerem que "
+"proprietários de sites confiem e sejam aprovados por Autoridades "
+"Certificadoras (CA) para criar esse vínculo., e estão sujeitos a serem "
+"apropriados pela CA e normalmente para muitas outras partes também."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5691,7 +5698,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Navegador Tor"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list