[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 15 16:49:52 UTC 2019


commit a1633c0829552433383cb620d41201748ffa4ba0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 15 16:49:49 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ru.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 7fa3fb5b3..19701f771 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -279,12 +279,12 @@ msgid ""
 "that don’t reveal who is talking to whom, even to someone monitoring the "
 "network."
 msgstr ""
-"В 90-е годы прошлого столетия стало ясно, что интернет небезопасен, и что "
-"его можно использовать для слежки за людьми. В 1995 году Дэвид Голдшлаг "
-"(David Goldschlag), Майк Рид (Mike Reed) и Пол Сиверсон (Paul Syverson) из "
-"Военно-морской исследовательской лаборатории США (NRL) задались вопросом: "
-"можно ли создать такие интернет-коммуникации, которые бы не раскрывали, кто "
-"с кем общается, даже тем, кто целенаправленно ведет слежку."
+"В 90-е годы прошлого столетия стало ясно, что интернет небезопасен, что его "
+"можно использовать для слежки за людьми. В 1995 году Дэвид Голдшлаг (David "
+"Goldschlag), Майк Рид (Mike Reed) и Пол Сиверсон (Paul Syverson) из Военно-"
+"морской исследовательской лаборатории США (NRL) задались вопросом: можно ли "
+"создать такие интернет-коммуникации, которые бы не раскрывали, кто с кем "
+"общается, даже если кто-то целенаправленно ведет слежку?"
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -292,6 +292,8 @@ msgid ""
 "Their answer was to create and deploy the first research designs and "
 "prototypes of onion routing."
 msgstr ""
+"Ответом стало создание и применение первых набросков и прототипов "
+"\"луковой\" маршрутизации."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -300,6 +302,9 @@ msgid ""
 " privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple "
 "servers and encrypt it each step of the way."
 msgstr ""
+"Целью \"луковой\" маршрутизации было использовать интернет максимально "
+"приватно, насколько это возможно. Технически идея заключалась в том, чтобы "
+"перенаправлять трафик по цепочке серверов, шифруя его на каждом этапе."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -450,6 +455,8 @@ msgid ""
 "We are an international team who believes everyone should have private "
 "access to the uncensored web."
 msgstr ""
+"Мы – международная команда, которая верит, что каждый имеет право на "
+"приватный доступ к интернету без цензуры."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/2019-01-11-tor-pulls-in-record-donations/
 #: (content/press/tor-pulls-in-record-donations/contents+en.lrpost.title)
@@ -475,7 +482,7 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tails 3.12"
-msgstr ""
+msgstr "Новая версия: Tails 3.12"
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -483,6 +490,8 @@ msgid ""
 "This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon"
 " as possible."
 msgstr ""
+"В этой версии закрыты многие уязвимости. Советуем обновить программу как "
+"можно скорее."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -490,11 +499,13 @@ msgid ""
 "The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
 "methods for Tails."
 msgstr ""
+"Самая яркая новость версии 3.12: мы полностью изменили процедуру установки "
+"Tails."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Новая версия: Tor 0.4.0.1-alpha"
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary)
@@ -509,7 +520,7 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor Browser 8.5a7"
-msgstr ""
+msgstr "Новая версия: Tor Browser 8.5a7"
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -517,11 +528,13 @@ msgid ""
 "Tor Browser 8.5a7 is now available from the Tor Browser Project page and "
 "also from our distribution directory."
 msgstr ""
+"Tor Browser 8.5a7 доступен для скачивания с сайта Tor Browser Project и из "
+"нашего каталога дистрибутивов."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
 msgid "This release features important security updates to Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "В этой версии есть много обновлений безопасности для Firefox."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ohmygodel/
 #: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.role)
@@ -839,7 +852,7 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/arlolra/
 #: (content/about/people/arlolra/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Developer for Snowflake, Tor Messenger, and Check."
-msgstr ""
+msgstr "Разработчик Snowflake, Tor Messenger и Check."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/arthuredelstein/
 #: (content/about/people/arthuredelstein/contents+en.lrperson.description)
@@ -848,7 +861,7 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/boklm/
 #: (content/about/people/boklm/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Works on Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Работает над Tor Browser."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/hellais/
 #: (content/about/people/hellais/contents+en.lrperson.description)
@@ -861,14 +874,14 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/bdavila/
 #: (content/about/people/bdavila/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Grants Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер грантов."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/brade/
 #: (content/about/people/brade/contents+en.lrperson.description)
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/mcs/
 #: (content/about/people/mcs/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Developer on the Tor Browser team."
-msgstr ""
+msgstr "Разработчик в команде Tor Browser."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/komlo/
 #: (content/about/people/komlo/contents+en.lrperson.description)
@@ -1557,7 +1570,7 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/pospeselr/
 #: (content/about/people/pospeselr/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Tor Browser developer."
-msgstr ""
+msgstr "Разработчик Tor Browser."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/robgjansen/
 #: (content/about/people/robgjansen/contents+en.lrperson.description)
@@ -1602,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/sisbell/
 #: (content/about/people/sisbell/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Works on Tor Browser for Android."
-msgstr ""
+msgstr "Работает над Tor Browser для Android."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ssteele-core/
 #: (content/about/people/ssteele-core/contents+en.lrperson.description)



More information about the tor-commits mailing list