[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 10 11:49:51 UTC 2019


commit 5ae39cfefa9a1b0f5e660a3498fb6b06a219fae9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 10 11:49:49 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+de.po |  22 ++++++++++--
 contents+es.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 76 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index f95a47f06..44ba51dca 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/people/wayward/
 #: (content/about/people/wayward/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Community team, user advocate, and Mozilla fellow."
-msgstr ""
+msgstr "Community-Team, Benutzerfürsprecher und Mozilla-Fellow."
 
 #: https//torproject.org/about/people/agrabeli/
 #: (content/about/people/agrabeli/contents+en.lrperson.description)
@@ -1422,11 +1422,13 @@ msgid ""
 "Maria manages OONI's Partnership Program and writes research reports on "
 "internet censorship around the world."
 msgstr ""
+"Maria leitet das Partnerschaftsprogramm von OONI und schreibt "
+"Forschungsberichte über die Internet-Zensur auf der ganzen Welt."
 
 #: https//torproject.org/about/people/matt/
 #: (content/about/people/matt/contents+en.lrperson.title)
 msgid "Board Chair"
-msgstr ""
+msgstr "Vorstandsvorsitzender"
 
 #: https//torproject.org/about/people/matt/
 #: (content/about/people/matt/contents+en.lrperson.description)
@@ -1435,6 +1437,9 @@ msgid ""
 "the University of Pennsylvania, where he directs the Distributed Systems "
 "Laboratory."
 msgstr ""
+"Matt ist Professor an der Fakultät für Computer- und "
+"Informationswissenschaften der Universität von Pennsylvania, wo er das "
+"Distributed Systems Laboratory leitet."
 
 #: https//torproject.org/about/people/matt/
 #: (content/about/people/matt/contents+en.lrperson.description)
@@ -1442,6 +1447,8 @@ msgid ""
 "He has been doing research on surveillance technology for over 20 years, as "
 "well as cryptography, secure systems, and public policy."
 msgstr ""
+"Er forscht seit über 20 Jahren im Bereich der Überwachungstechnologie, der "
+"Kryptographie, der sicheren Systeme und der öffentlichen Sicherheit."
 
 #: https//torproject.org/about/people/matt-core/
 #: (content/about/people/matt-core/contents+en.lrperson.description)
@@ -1449,6 +1456,9 @@ msgid ""
 "Chairs the Tor Board of Directors. Professor at the University of "
 "Pennsylvania where he researches security, privacy, and anonymity."
 msgstr ""
+"Vorsitzender des Tor-Vorstands. Professor an der Universität von "
+"Pennsylvania, wo er sich mit Sicherheit, Datenschutz und Anonymität "
+"beschäftigt."
 
 #: https//torproject.org/about/people/pastly/
 #: (content/about/people/pastly/contents+en.lrperson.description)
@@ -1456,6 +1466,8 @@ msgid ""
 "Matt implemented the KIST scheduler into Tor. He helps safely measure Tor "
 "and says helpful things on IRC."
 msgstr ""
+"Matt hat den KIST-Scheduler in Tor implementiert. Er hilft, Tor sicher zu "
+"messen und sagt hilfreiche Dinge im IRC."
 
 #: https//torproject.org/about/people/sysrqb/
 #: (content/about/people/sysrqb/contents+en.lrperson.description)
@@ -1463,6 +1475,8 @@ msgid ""
 "Worked on tor, torsocks, and many other projects. Helped maintain and "
 "develop BridgeDB."
 msgstr ""
+"Arbeitete an Tor, torsocks und vielen anderen Projekten. Unterstützung bei "
+"der Wartung und Entwicklung von BridgeDB."
 
 #: https//torproject.org/about/people/meejah/
 #: (content/about/people/meejah/contents+en.lrperson.description)
@@ -1472,6 +1486,10 @@ msgid ""
 "[carml](https://github.com/meejah/carml) and other Tor Python tools "
 "including some for bad-relay hunting."
 msgstr ""
+"[Autor](https://meejah.ca/) von "
+"[txtorcon](https://github.com/meejah/txtorcon),[carml](https://github.com/meejah/carml)"
+" und anderen Tor Python Tools, einschließlich einiger für die Jagd nach "
+"schlechten Relays."
 
 #: https//torproject.org/about/people/megan/
 #: (content/about/people/megan/contents+en.lrperson.title)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 9299946ee..e6afdc684 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
 # strel, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-09 11:24+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "página principal"
 
 #: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "######ABOUT US######"
-msgstr ""
+msgstr "######ACERCA DE NOSOTROS######"
 
 #: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/contact/ (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 #: https//torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Contact"
-msgstr "Contactar"
+msgstr "Contacta"
 
 #: https//torproject.org/contact/ (content/contact/contents+en.lrpage.section)
 #: https//torproject.org/press/ (content/press/contents+en.lrpress.section)
@@ -64,6 +64,8 @@ msgid ""
 "<h4 class=\"text-primary\">Get Support <span class=\"oi oi-arrow-right p-1\""
 " title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
 msgstr ""
+"<h4 class=\"text-primary\">Consigue ayuda <span class=\"oi oi-arrow-right "
+"p-1\" title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
 
 #: https//torproject.org/contact/ (content/contact/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/download/options/
 #: (content/download/options/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Download"
-msgstr "Descarga"
+msgstr "Descargar"
 
 #: https//torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title)
 #: https//torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser in your language"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar Tor Browser en tu idioma"
 
 #: https//torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
@@ -182,7 +184,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/download/options/
 #: (content/download/options/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar Tor Browser Alpha"
 
 #: https//torproject.org/download/options/
 #: (content/download/options/contents+en.lrpage.body)
@@ -409,7 +411,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tails 3.12"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo release: Tails 3.12"
 
 #: https//torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -428,7 +430,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo release: Tor 0.4.0.1-alpha"
 
 #: https//torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary)
@@ -441,7 +443,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor Browser 8.5a7"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo Release: Tor Browser 8.5a7"
 
 #: https//torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/people/yawningangel/
 #: (content/about/people/yawningangel/contents+en.lrperson.role)
 msgid "core"
-msgstr ""
+msgstr "core"
 
 #: https//torproject.org/about/people/ohmygodel/
 #: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.description)
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/people/tjr/
 #: (content/about/people/tjr/contents+en.lrperson.pronoun)
 msgid "he"
-msgstr ""
+msgstr "él"
 
 #: https//torproject.org/about/people/flexlibris/
 #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description)
@@ -735,7 +737,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/people/wseltzer/
 #: (content/about/people/wseltzer/contents+en.lrperson.pronoun)
 msgid "she"
-msgstr ""
+msgstr "ella"
 
 #: https//torproject.org/about/people/gunner/
 #: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description)
@@ -1047,12 +1049,12 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/people/isabela/
 #: (content/about/people/isabela/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Executive Director of the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Directora Ejecutiva del Tor Project."
 
 #: https//torproject.org/about/people/isra/
 #: (content/about/people/isra/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Rewrote the [GetTor](https://gettor.torproject.org/) service."
-msgstr ""
+msgstr "Reescribió el servicio [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
 
 #: https//torproject.org/about/people/redshiftzero/
 #: (content/about/people/redshiftzero/contents+en.lrperson.description)
@@ -1073,6 +1075,8 @@ msgstr ""
 #: (content/about/people/jselon/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Event Coordination, donor management, general office operations."
 msgstr ""
+"Coordinación de eventos, administración de donaciones y operaciones de "
+"oficina en general."
 
 #: https//torproject.org/about/people/juga/
 #: (content/about/people/juga/contents+en.lrperson.description)
@@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-rice/
 #: (content/about/sponsors/nsf-rice/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Science Foundation via Rice University"
-msgstr ""
+msgstr "National Science Foundation a través de Rice University"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-rice/
 #: (content/about/sponsors/nsf-rice/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1703,7 +1707,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/internews-eu/
 #: (content/about/sponsors/internews-eu/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Internews Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Internews Europe"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/hrw/
 #: (content/about/sponsors/hrw/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/omidyar/
 #: (content/about/sponsors/omidyar/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Omidyar Network Enzyme Grant"
-msgstr ""
+msgstr "Omidyar Network Enzyme Grant"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/bbg/
 #: (content/about/sponsors/bbg/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/sri/
 #: (content/about/sponsors/sri/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "SRI International"
-msgstr ""
+msgstr "SRI International"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/freedom-press/
 #: (content/about/sponsors/freedom-press/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1743,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/reddit/
 #: (content/about/sponsors/reddit/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Reddit"
-msgstr ""
+msgstr "Reddit"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/DARPA-nrl/
 #: (content/about/sponsors/DARPA-nrl/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1786,17 +1790,17 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/torfox/
 #: (content/about/sponsors/torfox/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Torfox"
-msgstr ""
+msgstr "Torfox"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nrl/
 #: (content/about/sponsors/nrl/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Naval Research Laboratory"
-msgstr ""
+msgstr "Naval Research Laboratory"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/access-now/
 #: (content/about/sponsors/access-now/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Access Now"
-msgstr ""
+msgstr "Access Now"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-princeton/
 #: (content/about/sponsors/nsf-princeton/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1812,17 +1816,17 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/ncf/
 #: (content/about/sponsors/ncf/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Christian Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "National Christian Foundation (Fundación Nacional Cristiana)"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/shinjiru/
 #: (content/about/sponsors/shinjiru/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Shinjiru Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Shinjiru Technology"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-drexel/
 #: (content/about/sponsors/nsf-drexel/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Science Foundation via Drexel University"
-msgstr ""
+msgstr "National Science Foundation a través de Drexel University"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/google/
 #: (content/about/sponsors/google/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr "Google"
 #: https//torproject.org/about/sponsors/ford-foundation/
 #: (content/about/sponsors/ford-foundation/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "The Ford Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "The Ford Foundation"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/hivos/
 #: (content/about/sponsors/hivos/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1842,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nlnet/
 #: (content/about/sponsors/nlnet/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "NLnet Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "NLnet Foundation"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/cyber-ta/
 #: (content/about/sponsors/cyber-ta/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/individuals/
 #: (content/about/sponsors/individuals/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Tens of thousands of individuals like you"
-msgstr ""
+msgstr "Decenas de miles de personas como tú"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/individuals/
 #: (content/about/sponsors/individuals/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1865,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/rose/
 #: (content/about/sponsors/rose/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Rose Foundation for Communities and the Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Rose Foundation for Communities and the Environment"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/rose/
 #: (content/about/sponsors/rose/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/mozilla/
 #: (content/about/sponsors/mozilla/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/mozilla/
 #: (content/about/sponsors/mozilla/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1904,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/otf/
 #: (content/about/sponsors/otf/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Open Technology Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Open Technology Fund"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/otf/
 #: (content/about/sponsors/otf/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1919,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/sida/
 #: (content/about/sponsors/sida/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Sida - Swedish International Development Cooperation Agency"
-msgstr ""
+msgstr "Sida - Swedish International Development Cooperation Agency"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/sida/
 #: (content/about/sponsors/sida/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1934,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/mdf/
 #: (content/about/sponsors/mdf/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Media Democracy Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Media Democracy Fund"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/mdf/
 #: (content/about/sponsors/mdf/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/handshake/
 #: (content/about/sponsors/handshake/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "The Handshake Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "The Handshake Foundation"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/handshake/
 #: (content/about/sponsors/handshake/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-minnesota/
 #: (content/about/sponsors/nsf-minnesota/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Science Foundation via University of Minnesota"
-msgstr ""
+msgstr "National Science Foundation a través de University of Minnesota"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-minnesota/
 #: (content/about/sponsors/nsf-minnesota/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1994,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-georgetown/
 #: (content/about/sponsors/nsf-georgetown/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Science Foundation joint with Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "National Science Foundation juntamente con Georgetown"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-georgetown/
 #: (content/about/sponsors/nsf-georgetown/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2011,6 +2015,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "National Science Foundation joint with Rochester Institute of Technology"
 msgstr ""
+"National Science Foundation en conjunto con Rochester Institute of "
+"Technology"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/nsf-rochester/
 #: (content/about/sponsors/nsf-rochester/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2023,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/USSD-DHRL/
 #: (content/about/sponsors/USSD-DHRL/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "U.S. Department of State Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor"
-msgstr ""
+msgstr "U.S. Department of State Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/USSD-DHRL/
 #: (content/about/sponsors/USSD-DHRL/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2037,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/fastly/
 #: (content/about/sponsors/fastly/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Fastly"
-msgstr ""
+msgstr "Fastly"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/fastly/
 #: (content/about/sponsors/fastly/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2073,7 +2079,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/DARPA-penn/
 #: (content/about/sponsors/DARPA-penn/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "DARPA via University of Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "DARPA a través de la Universidad de Pennsylvania"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/DARPA-penn/
 #: (content/about/sponsors/DARPA-penn/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2103,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 #: https//torproject.org/about/sponsors/cymru/
 #: (content/about/sponsors/cymru/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Team Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Team Cymru"
 
 #: https//torproject.org/about/sponsors/cymru/
 #: (content/about/sponsors/cymru/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2116,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/about.html:7 templates/homepage.html:8 templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyecto Tor"
+msgstr "Tor Project"
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
@@ -2158,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:37
 msgid "Get Involved"
-msgstr "Implíquese"
+msgstr "Implícate"
 
 #: templates/contact.html:42
 msgid "Join an email list"
@@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:57
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Tor Browser"
+msgstr "Descargar Tor Browser"
 
 #: templates/footer.html:10
 msgid ""
@@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:30
 msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicios Cebolla"
+msgstr "Servicios cebolla"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
@@ -2519,15 +2525,15 @@ msgstr "Fecha"
 
 #: templates/press.html:62
 msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Publicación"
 
 #: templates/press.html:63
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
 
 #: templates/reports.html:2
 msgid "Founding Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos fundacionales"
 
 #: templates/reports.html:16
 msgid "Reports"
@@ -2605,8 +2611,8 @@ msgstr ""
 
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."
-msgstr ""
+msgstr "Leer más."
 
 #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
 msgid "View PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ver PDF"



More information about the tor-commits mailing list