[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 19 19:15:40 UTC 2019


commit 4a6f26976967fb9311253dfe3104601b84f6faaf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 19 19:15:37 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 4c9666b5a..44105fec1 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 # nilson t. c., 2018
 # Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
-# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # Chacal E., 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019\n"
+"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -831,13 +831,16 @@ msgstr "@torproject"
 
 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:101
 msgid "Become a Defender of Privacy!"
-msgstr ""
+msgstr "Torne-se um defensor da privacidade!"
 
 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:105
 msgid ""
 "Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving "
 "circle designed to honor donors that make privacy a priority."
 msgstr ""
+"Junte-se ao Projeto Tor - Defensores do programa de privacidade - um círculo"
+" de doação mensal projetado para honrar os doadores que fazem da privacidade"
+" uma prioridade."
 
 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:109
 msgid ""
@@ -845,6 +848,10 @@ msgid ""
 "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy "
 "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!"
 msgstr ""
+"Os Defensores da privacidade prometem uma quantia modesta a cada mês - "
+"criando uma fonte estável e confiável de fundos para nos ajudar a sermos "
+"ágeis em um cenário de privacidade em constante mudança e enviamos presentes"
+" exclusivos para mostrar nossa gratidão!"
 
 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:113
 msgid ""
@@ -2150,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:44
 msgid "Subscription Confirmed!"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrição confirmada!"
 
 #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:57
 msgid "Thanks for joining our email list - you'll hear from us soon!"



More information about the tor-commits mailing list