[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 1 08:15:22 UTC 2019


commit ac3f8fd3186d8e28c5eb21c0377d0c6af4612410
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 1 08:15:18 2019 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f04cdf98d..f53de085f 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # bact' <arthit at gmail.com>, 2017
 # bact' <arthit at gmail.com>, 2017
 # BlackDog ForThai <myblackdog at tuta.io>, 2015
+# DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2019
 # Ella Rudland <atwwtkp at gmail.com>, 2015
 # exploiz, 2014
 # exploiz, 2014
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:11+0000\n"
 "Last-Translator: DN DN <deen6 at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr "นี่คือบรรทัดกำหนดบริดจ์ของคุณ:"
+msgstr "กำหนดเส้นทางบริดจ์ของคุณที่นี่:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
@@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "คุณต้องการ %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "บราวเซอร์ของคุณไม่แสดงผลอย่างที่ควร"
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -339,14 +340,14 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ก่อนจะเข้าบริดจ์ใน Tor Browser, ก่อนอื่นไปที่ %s หน้า Tor Browser ดาวน์โหลด\nและทำตามขั้นตอนเพื่อเริ่มดาวน์โหลดและเริ่ม Tor Browser"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "หาก pops up 'Tor Network Settings' แสดงขึ้นมา, ให้คลิก 'Configure' และทำตามขั้นตอนใน wizard"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -388,4 +389,4 @@ msgstr "ส่งคำร้อง Pluggable Transport โดยใส่คำ
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "รับสำเนาของกุญแจสาธารณะ BridgeDB's  GnuPG"



More information about the tor-commits mailing list