[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Feb 20 19:47:38 UTC 2019
commit d85f2b16837a2ce48ad3761c5f9fd26526b761a5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Feb 20 19:47:36 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+fr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index d650b74a3..717a2bd6b 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "##### How Tor works"
-msgstr "##### Comment Tor fonctionne-t-il ?"
+msgstr "##### Le fonctionnement de Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Téléchargement"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "Comment télécharger le Navigateur Tor ?"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
" compared to using ordinary Tor relays."
msgstr ""
"Cliquez sur \"OK\" pour enregistrer vos paramètres. L’utilisation de "
-"passerelles peut ralentir la connexion par rapport à l’utilisation de relays"
+"passerelles peut ralentir la connexion par rapport à l’utilisation de relais"
" Tor ordinaires."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr "##### Comment accéder à un service onion ?"
+msgstr "##### Accéder à un service onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "La mise à jour"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr "Comment mettre à jour le Navigateur Tor ?"
+msgstr "Mettre à jour le Navigateur Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "La désinstallation"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr "Comment supprimer le Navigateur Tor de votre système ?"
+msgstr "Supprimer le Navigateur Tor de votre système"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en-US.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list