[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 28 05:54:09 UTC 2019
commit 50370a5caa127f4b2a086cc959dfa164abbf4c23
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 28 05:54:06 2019 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
ar/onioncircuits.pot | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ar/onioncircuits.pot b/ar/onioncircuits.pot
index fa1552371..222baedc2 100644
--- a/ar/onioncircuits.pot
+++ b/ar/onioncircuits.pot
@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ahmed Alhammadi <6622227a at gmail.com>, 2016
+# Ahmed A. <6622227a at gmail.com>, 2016
# ButterflyOfFire, 2018
# crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016
-# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2018
+# Khaled Hosny, 2018
# Singapore Goldindor, 2016
+# yahia zakaria <yahiazak at hotmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: yahia zakaria <yahiazak at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,67 +25,67 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "لست متصلا بعدُ بشبكة تور…"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr "دوائر البصلة"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr "دائرة"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr "انقر على دائرة لمزيد من التفاصيل حول تحويلات تور الخاصة بها."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr "فقد الاتصال بتور…"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن تعرض أي معلومة عن البلدان."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f ميجابايت/ثانية"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "البصمة:"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr "نُشِر في:"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr "عنوان الإنترنت (IP):"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
-msgstr "سرعة الإنترنت:"
+msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list