[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 20 11:55:33 UTC 2019
commit 9f4ccbf4128a5ff5ecd6e9e354be78f733c3becd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 20 11:55:30 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 25058abc6..3cbf2439c 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2498,6 +2498,9 @@ msgid ""
"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
"begin."
msgstr ""
+"پس از اینکه عضویت شما تایید شود، می توانید ترجمه کردن را آغاز کنید. هر زمان "
+"آماده بودید، لیستی از ترجمه های موردنیاز، در [صفحه تور در "
+"TRANSIFEX](https://www.transifex.com/otf/torproject/) قرار گرفته است."
#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2505,6 +2508,9 @@ msgid ""
"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
"also has information about the translations with bigger priority."
msgstr ""
+"هم چنین درباره ترجمه هایی که از اولویت بیشتری برخوردار هستند، اطلاعاتی در "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) آمده"
+" است."
#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2522,6 +2528,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
+"گسترش و پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
+" رایگان و متن باز حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
+"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
+" فناوری ها."
#: templates/footer.html:24
msgid "Subscribe to our Newsletter"
More information about the tor-commits
mailing list