[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 20 05:55:34 UTC 2019


commit ab5ac25128e4bc33097f500e4844f7683ac5040f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 20 05:55:32 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 17 +++++++++++++++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 92f01f3d6..a78a0bf24 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1807,7 +1807,8 @@ msgstr "در این سطح، تمام ویژگی های مرورگر تور و 
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "This level disables website features that are often dangerous."
 msgstr ""
-"این سطح امنیتی، تمام ویژگی های اغلب خطرناک یک وب سایت را غیرفعال می کند."
+"این سطح امنیتی، تمام ویژگی های یک وب سایت که معمولا خطرناک هستند را غیرفعال "
+"می کند."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1821,6 +1822,10 @@ msgid ""
 "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 "
 "media) are click-to-play."
 msgstr ""
+"جاوا اسکریپت در تمام وب سایت هایی که از پروتکل <a href=\"/secure-"
+"connections\">HTTPS</a> استفاده نمی کنند، غیرفعال می باشد؛ برخی فونت ها و "
+"نشانه های ریاضی غیرفعال شده اند؛ و برای اجرای رسانه های ویدیویی و "
+"صوتی(HTML5) باید به صورت دستی آن ها را اجرا کنید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1828,6 +1833,8 @@ msgid ""
 "This level only allows website features required for static sites and basic "
 "services."
 msgstr ""
+"در این سطح، فقط ویژگی هایی از وب سایت فعال هستند که برای سایت های ایستا و "
+"سرویس های پایه موردنیاز می باشند."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1841,6 +1848,9 @@ msgid ""
 "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
 "to-play."
 msgstr ""
+"به صورت پیش فرض، جاوا اسکریپت در تمام سایت ها غیر فعال می باشد؛ برخی از "
+"آیکون ها، فونت ها، نشانه های ریاضی و تصاویر نیز غیر فعال هستند؛ و برای اجرای"
+" رسانه های ویدیویی و صوتی(HTML5) باید به صورت دستی آن ها را اجرا کنید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1859,6 +1869,9 @@ msgid ""
 "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
 "flaws that compromise your privacy and anonymity."
 msgstr ""
+"مرورگر تور را باید همیشه به روز نگه دارید. اگر شما از یک نسخه قدیمی مرورگر "
+"استفاده کنید، ممکن است در معرض خطرها و آسییب پذیرهای جدی و در نتیجه از دست "
+"دادن گمنامی و حریم خصوصی در وب شوید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1917,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "##### به روزرسانی مرورگر تور به صورت دستی"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list