[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 2 12:15:40 UTC 2018
commit 6ed44ac785f0d107457bfcf7d4ed7778329a7536
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 2 12:15:38 2018 +0000
Update translations for https_everywhere
---
el/ssl-observatory.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/el/ssl-observatory.dtd b/el/ssl-observatory.dtd
index 48a32a6ba..37c07c644 100644
--- a/el/ssl-observatory.dtd
+++ b/el/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ to turn it on?">-->
"Υποβολή και έλεγχος πιστοποιητικών υπογεγραμμένων από μη-εγκεκριμένες Αρχές Πιστοποίησης πιστοποιητικών">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
-"Είναι ασφαλές (και καλή ιδέα) να ενεργοποιηθεί η συγκεκριμένη επιλογή, εκτός αν χρησιμοποιείς εταιρικό δίκτυο υψηλής παρεμβατικότητας ή το λογισμικό προστασίας από ιούς 'Kaspersky' το οποίο παρακολουθεί την περιήγηση μέσω ενός TLS διακομιστή μεσολάβησης και μιας ιδιωτικής Αρχής Πιστοποίησης πιστοποιητικών. Αν ενεργοποιηθεί σε ένα τέτοιο δίκτυο, μπορεί να δημοσιοποιήσει στοιχεία για το ποια https:// ονÏμαÏα ιÏÏοÏÏÏÏν εÏιÏκÎÏÎ¸Î·ÎºÎµÏ Î¼ÎÏÏ Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
διακομιÏÏή μεÏολάβηÏηÏ, εξαιÏÎ¯Î±Ï ÏÎ·Ï Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏÏηÏÎ±Ï ÏÏν ÏιÏÏοÏοιηÏικÏν ÏοÏ
θα ÏαÏάγει. Îι' αÏ
ÏÏ Ïο ÎÏοÏ
με αÏήÏει εξ' αÏÏÎ®Ï Î±ÏενεÏγοÏοιημÎνο.">
+"Είναι ασφαλές (και καλή ιδέα) να ενεργοποιηθεί η συγκεκριμένη επιλογή, εκτός αν χρησιμοποιείτε εταιρικό δίκτυο υψηλής παρεμβατικότητας ή το λογισμικό προστασίας από ιούς 'Kaspersky' το οποίο παρακολουθεί την περιήγηση μέσω ενός TLS διακομιστή μεσολάβησης και μιας ιδιωτικής Αρχής Πιστοποίησης πιστοποιητικών. Αν ενεργοποιηθεί σε ένα τέτοιο δίκτυο, μπορεί να δημοσιοποιήσει στοιχεία για το ποια https:// domains εÏιÏκεÏθήκαÏε μÎÏÏ Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
proxy, εξαιÏÎ¯Î±Ï ÏÎ·Ï Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏÏηÏÎ±Ï ÏÏν ÏιÏÏοÏοιηÏικÏν ÏοÏ
θα ÏαÏάγει. Îι' αÏ
ÏÏ Ïο ÎÏοÏ
με αÏήÏει εξ' αÏÏÎ®Ï Î±ÏενεÏγοÏοιÎ
·Î¼Îνο.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Έλεγχος πιστοποιητικών χρησιμοποιώντας το Tor για εξασφάλιση ανωνυμίας">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
@@ -39,7 +39,7 @@ to turn it on?">-->
"Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί την εγκατάσταση του Tor και του Torbutton">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn
-"Όταν βλέπεις ένα νέο πιστοποιητικό, πες στο Παρατηρητήριο με ποιον Πάροχο Υπηρεσιών Διαδικτύου έχεις συνδεθεί.">
+"Όταν βλέπετε ένα νέο πιστοποιητικό, πείτε στο Παρατηρητήριο με ποιον Πάροχο Υπηρεσιών Διαδικτύου έχετε συνδεθεί.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
"Η συγκεκριμένη επιλογή θα ανακτήσει και θα αποστείλει τον "Αυτόνομο Αριθμό Συστήματος" (Autonomous System number) του δικτύου σας. Αυτό θα μας βοηθήσει να εντοπίσουμε επιθέσεις εναντίον του HTTPS και να καθορίσουμε αν έχουν παρατηρηθεί επιθέσεις από μέρη όπως η Συρία και το Ιράν όπου αυτές οι επιθέσεις είναι συγκριτικά πιο συνηθισμένες.">
More information about the tor-commits
mailing list