[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 16 10:45:14 UTC 2018
commit 1067a49a04b5d2d26c9f2967e86619a2e0f4cd04
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 16 10:45:12 2018 +0000
Update translations for bridgedb
---
ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d188453de..ef3dbc72f 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 10:21+0000\n"
"Last-Translator: A. C. <georgianization at outlook.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%sდ%sიახ!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sმ%sიიღეთ Bridge"
+msgstr "%sმ%sიიღეთ გადამცემები (Bridges)"
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "მოგესალმებით BridgeDB-ში!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "ამჟამად მხარდაჭერილი გადაცემის სახეები (TYPE):"
#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "აქ არის თქვენი სახიდე ხაზე
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "მიიღეთ გადამცემი ხიდები!"
#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ, მიუთითოთ გადაცემის სახე:"
#: bridgedb/strings.py:134
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "გესაჭიროებათ IPv6-მისამართებ
#: bridgedb/strings.py:135
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "გესაჭიროებათ %s?"
#: bridgedb/strings.py:139
msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოები ზემო
#: bridgedb/strings.py:144
msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ უნდა გამოვიყენო გადამცემი ხიდები"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#: bridgedb/strings.py:146
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "ამ შეტყობინების ჩვენება."
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-მისამართის ხიდების მოთხოვნა."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:174
@@ -380,4 +380,4 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
#: bridgedb/strings.py:177
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB-ს სააჯარო GnuPG-გასაღების მიღება."
More information about the tor-commits
mailing list