[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Sep 26 22:18:00 UTC 2017
commit 3761c8cd9b2fe3b42cd2b60bcbb5202870995b8f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Sep 26 22:17:58 2017 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
he.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po
index b924e0431..c1a0e8b66 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -3,10 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# ION <bobiganush at yahoo.com>, 2016
-# dave nicetry <ndvnis at gmail.com>, 2014
+# ION, 2016
+# Dvir Rosen <ndvnis at gmail.com>, 2014
# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
+# ION, 2017
# Johnny Diralenzo, 2015
# Kunda, 2014
# Kunda, 2014
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: ION <bobiganush at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,18 +26,18 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "למידע על ניפוי באגים, בצע את הפקודה הבאה: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "שגיאה במהלך בדיקת שדרוגים"
+msgstr "שגיאה בעת בדיקה אחר שדרוגים"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -45,64 +46,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>לא ניתן לקבוע אם שדרוג הינו זמין מהאתר האינטרנט שלנו.</b>\n\nבדקו את חיבור הרשת שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, המשיכו אל file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "אין עדכון זמין מהאתר שלנו עבור הגרסא הזאת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "ההתקן שלך לא נוצר ע\"י Tails Installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails הופעל מתוך DVD או מכשיר לקריאה בלבד"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "אין מספיק מקום זמין עבור מחיצת המערכת של Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "אין מספיק מקום זמין על המערכת הזאת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "אין הסבר זמין מהסיבה '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "המערכת הינה מעדכנת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "גרסא זו של Tails הינה מיושנת, ועלולה לטמון בתוכה בעיות אבטחה."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של נפח פנוי על מחיצת המערכת של Tails, אך בפועל ישנם רק %{free_space}s פנויים."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של זכרון עבודה RAM פנוי, אך בפועל ישנם רק %{free_space}s פנויים."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "זמין שדרוג מצטבר, אך לא שדרוג מלא.\nזה לא אמור לקרות. אנא דווח באג."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "שגיאה במהלך איתור שדרוגים זמינים"
+msgstr "שגיאה בעת גילוי שדרוגים זמינים"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -116,21 +117,21 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "עליך לשדרג ל</b>%{name}s %{version}s.<b>\nלמידע נוסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\nמומלץ לסגור את כל היישומים הפתוחים במהלך השדרוג.\nתהליך ההורדה והשדרוג עשוי לארוך זמן רב, בין מספר דקות לשעות.\nכרטיסי הרשת יכובו לאחר הורדת השדרוג.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם ברצונך לשדרג עכשיו?"
+msgstr "<b>עליך לשדרג אל %{name}s %{version}s.</b>\n\nלמידע נוסף אודות גרסה חדשה זו, לך אל %{details_url}s\nמומלץ לסגור את כל היישומים הפתוחים במהלך השדרוג.\nהורדת השדרוג עשויה לקחת זמן רב, מדקות ספורות למספר שעות.\nחיבור הרשת יושבת לאחר הורדת השדרוג.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם ברצונך לשדרג כעת?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
msgstr "שדרוג זמין"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade now"
msgstr "שדרג עכשיו"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
msgid "Upgrade later"
msgstr "שדרג מאוחר יותר"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -142,20 +143,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>עליך לבצע שדרוג ידני ל%{name}s %{version}s.</b>\n\nלמידע נוסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\n\nאין באפשרותנו לשדרגך אוטומטית לגרסה זו:\n%{explanation}s.\n\nעל מנת ללמוד כיצד לבצע בעצמך שדרוג ידני, קרא כאן:\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
-msgstr "גרסא חדשה זמינה"
+msgstr "גרסה חדשה זמינה"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "מוריד כעת שדרוגים"
+msgstr "מוריד שדרוג"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "הורדת שדרוג ל- %{name}s %{version}s..."
+msgstr "מוריד את השדרוג אל %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -163,26 +164,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>לא ניתן היה להוריד את השדרוג.</b>\\n\\nבדקו את חיבור הרשת שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג שוב.\\n\\nאם הבעיה נמשכת, תבדקו ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "שגיאה במהלך הורדת השדרוג"
+msgstr "שגיאה בעת הורדת השדרוג"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "קובץ פלט '%{output_file}s' לא קיים, אבל tails-iuk-get-target-file לא התלונן. אנא דווחו על באג זה."
+msgstr "קובץ הפלט '%{output_file}s' אינו קיים, אבל tails-iuk-get-target-file לא התלונן. אנא דווח על תקל."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "שגיאה בעת יצירת תיקיה זמנית להורדה "
+msgstr "שגיאה בעת יצירת תיקיית הורדות זמנית"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "נכשל ביצירת תיקיה זמנית להורדה"
+msgstr "נכשל ביצירת תיקיית הורדות זמנית"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>לא היה ניתן לבחור שרת הורדה.</b>\n\nזה לא אמור לקרות. אנא דווח על תקל."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "שגיאה בעת בחירת שרת הורדה"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -192,53 +204,53 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>מכשיר ה-Tails שלכם שודרג בהצלחה.</b>\n\nתכונות אבטחה מסוימות הושבתו באופן זמני.\nצריך בהקדם האפשרי להפעיל מחדש את Tails בגרסה החדשה.\n\nהאם ברצונכם לאתחל כעת מחדש?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart Tails"
-msgstr "אתחל את Tails"
+msgstr "הפעל מחדש את Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart now"
-msgstr "אתחל כעת"
+msgstr "הפעל מחדש כעת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
msgid "Restart later"
-msgstr "אתחל מאווחר יותר"
+msgstr "הפעל מחדש מאוחר יותר"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "שגיאה במהלך אתחול המערכת"
+msgstr "שגיאה בעת הפעלת המערכת מחדש"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "נכשל לאתחל את המערכת"
+msgstr "נכשל בהפעלת המערכת מחדש"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "שגיאה במהלך כיבוי המערכת"
+msgstr "שגיאה בעת כיבוי הרשת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "נכשל לכבות את הרשת"
+msgstr "נכשל בכיבוי רשת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Upgrading the system"
-msgstr "משדרג כעת את המערכת"
+msgstr "משדרג את המערכת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>מכשיר ה-Tails שלכם תוך כדי שידרוג...</b>\n\nמסיבות ביטחוניות, הרשת מושבת כעת."
+msgstr "<b>התקן ה-Tails שלך משתדרג...</b>\n\nמסיבות אבטחה, חיבור הרשת מושבת כעת."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>ארעה שגיאה בעת התקנת השדרוג.</b>\\n\\nמכשיר ה-Tails שלכם זקוק לתיקון, וייתכן שלא תוכלנה לאתחל מכשיר זה מחדש.\\n\\nנא לבצע את ההוראות ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>אירעה שגיאה בעת התקנת השדרוג.</b>\\n\\nהתקן ה-Tails שלך זקוק לתיקון, וייתכן שלא יהיה ניתן להיות מופעל מחדש.\\n\\nאנא עקוב אחר ההוראות ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "שגיאה במהלך התקנת השדרוג"
+msgstr "שגיאה בעת התקנת השדרוג"
More information about the tor-commits
mailing list