[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 28 06:45:56 UTC 2017
commit d22be53caf5bf25d2aea10b0eef68c096ed57ee9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 28 06:45:54 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
id/id.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index e0fc6a9fd..a26464b36 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-28 06:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-28 06:26+0000\n"
"Last-Translator: Irham Duilah <irhamduilah03 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,12 +415,12 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
#: ../tails_installer/gui.py:726
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:776
msgid "Download complete!"
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "%(filename)s terpilih"
#: ../tails_installer/source.py:28
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa menemukan LiveOS pada ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa memperkirakan dasar blokir perangkat: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -466,29 +466,29 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Masalah dalam pengerjaan '%s'.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' tidak ada"
#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ini bukan sebuah petunjuk"
#: ../tails_installer/source.py:75
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Lewatkan '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Masalah dalam pengerjaan%s%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
More information about the tor-commits
mailing list