[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 7 18:47:46 UTC 2017
commit 2821606e50d4eeaf6193662aeb3adfd6a7134867
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 7 18:47:44 2017 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
ga/torbutton.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ga/torbutton.properties b/ga/torbutton.properties
index 4466b89e2..2ab0e6b73 100644
--- a/ga/torbutton.properties
+++ b/ga/torbutton.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = An brabhsálaí seo
torbutton.circuit_display.relay = athsheachadán
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Droichead
torbutton.circuit_display.unknown_country = Tír anaithnid
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Cuireann Brabhsálaí Tor an chiumhais seo leis an bhfuinneog ionas nach mbeidh leithead agus airde na fuinneoige chomh suntasach, sa chaoi go mbíonn sé níos deacra do ghníomhaíocht ar líne a lorg.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliceáil le Tor a chumasú
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliceáil le Tor a dhíchumasú
torbutton.panel.label.disabled = Tá Tor Díchumasaithe
@@ -28,18 +28,18 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Is féidir le forlíontáin ar nós Flash doch
torbutton.popup.never_ask_again = Ná fiafraigh díom arís
torbutton.popup.confirm_newnym = Dúnfaidh Brabhsálaí Tor gach fuinneog agus gach cluaisín. Caillfidh tú gach seisiún oscailte.\n\nAn bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a atosú anois chun d'aitheantas a athshocrú?\n\n
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Anois gheobhaidh tú sleamhnán slándála faoin oinniún glas a ligeann duit do leibhéal slándála a athrú. Bain triail as!
torbutton.slider_notification_button = Oscail na socruithe slándála
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Bíonn suímh Ghréasáin in ann méid do scáileáin a fháil amach nuair a uasmhéadaíonn tú Brabhsálaí Tor, rud a chabhraíonn leo do ghníomhaíocht ar líne a lorg. Molaimid duit fuinneoga an bhrabhsálaí a fhágáil ar an méid réamhshocraithe.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.siteprompt=Rinne an suíomh seo (%S) iarracht sonraí íomhá a bhaint ó chanbhás HTML5, sonraí a d'fhéadfaí a úsáid chun do ríomhaire féin a aithint.\n\nAn bhfuil fonn ort cead a thabhairt don suíomh seo sonraí íomhá a bhaint ón chanbhás HTML5?
canvas.notNow=Níl Anois
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Ceadaigh amach anseo
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Ná ceadaigh don suíomh seo riamh (molta)
canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
More information about the tor-commits
mailing list