[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties_completed] Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 4 03:50:27 UTC 2017
commit 064a02399ec7f56106f3ec483693b7864c2521f0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 4 03:50:25 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
---
ga/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
new file mode 100644
index 000000000..97e2ce671
--- /dev/null
+++ b/ga/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Tosaigh comhrá príobháideach
+end.label=Cuir deireadh le comhrá príobháideach
+refresh.label=Athnuaigh comhrá príobháideach
+auth.label=Deimhnigh aitheantas an teagmhálaí
+auth.cancel=Cealaigh
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Tharla earráid agus aitheantas an teagmhálaí á dheimhniú.
+auth.success=D'éirigh leat aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú.
+auth.successThem=D'éirigh leis an teagmhálaí d'aitheantas a dheimhniú. Ba chóir duit a aitheantas a dheimhniú freisin, trí cheist de do chuid féin a fhiafraí.
+auth.fail=Theip ort aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú.
+auth.waiting=Ag fanacht leis an teagmhálaí...
+reauth.label=Athdheimhnigh aitheantas an teagmhálaí
+prefs.label=Sainroghanna OTR
+alert.start=Ag iarraidh comhrá príobháideach a thosú le %S.
+alert.refresh=Ag iarraidh an comhrá príobháideach le %S a athnuachan.
+alert.gone_insecure=Cuireadh deireadh leis an gcomhrá príobháideach le %S.
+finger.seen=Tá %S ag dul i dteagmháil leat ó ríomhaire anaithnid. Ba chóir duit aitheantas an teagmhálaí seo a dheimhniú.
+finger.unseen=Níl aitheantas %S deimhnithe fós. Ba chóir duit é a dheimhniú anois.
+finger.verify=Deimhnigh
+verify.accessKey=D
+state.not_private=Níl an comhrá seo príobháideach.
+state.unverified=Tá an comhrá seo príobháideach ach níl aitheantas %S deimhnithe.
+state.private=Tá an comhrá seo príobháideach agus deimhníodh aitheantas %S.
+state.finished=Chuir %S deireadh leis an gcomhrá príobháideach leat; ba chóir duit an rud céanna a dhéanamh.
+afterauth.private=Dheimhnigh tú aitheantas %S.
+afterauth.unverified=Níl aitheantas %S deimhnithe fós.
+buddycontextmenu.label=Cuir Méarlorg an Teagmhálaí Leis
More information about the tor-commits
mailing list