[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 17 15:15:41 UTC 2017
commit d207f044c245893557a9887861cd9d042461e86e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 17 15:15:39 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
da/da.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index d958885..6cdad54 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -13,14 +13,15 @@
# mort3n <nalholm at yahoo.dk>, 2013
# Niels Nielsen Horn <Niels at codingpirates.dk>, 2015
# Per Hansen <per at kofod-hansen.com>, 2014
+# scootergrisen, 2017
# Tommy Gade, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Tommy Gade\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -188,11 +189,11 @@ msgstr "Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fort
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
+msgstr "Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
#: ../liveusb/creator.py:155
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
+msgstr "Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
#: ../liveusb/creator.py:1140
#, python-format
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Installation færdig! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+msgstr "Installation er færdig. Tryk OK for at lukke dette program."
#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
msgid "Installing bootloader..."
@@ -246,7 +247,7 @@ msgid ""
"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
-msgstr "Det er ikke muligt at opdatere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er oprettet med Tails Installer. Anvend istedet %(action)s til at opgradere Tails på denne enhed."
+msgstr "Det er ikke muligt at opdatere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er oprettet med Tails Installer. Anvend istedet %(action)s til at opgradere Tails på denne enhed."
#: ../liveusb/gui.py:270
msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle
#: ../liveusb/creator.py:141
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
+msgstr "Kildetype understøtter ikke verificering af ISO MD5-kontrolsum, udelader"
#: ../liveusb/creator.py:1220
msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne ell
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
+msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde et USB-drev"
#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
+msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder"
#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
More information about the tor-commits
mailing list