[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jan 8 18:18:38 UTC 2017
commit ade1cb9e580416800840f927ccddb3c77396080a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jan 8 18:18:35 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
es_MX/es_MX.po | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index e73bcf3..39ced12 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: circumvention.page:6
msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Que hacer si la red Tor esta bloqueada"
#: circumvention.page:10
msgid "Circumvention"
@@ -251,6 +251,12 @@ msgid ""
"page for more information on the types of transport that are currently "
"available."
msgstr ""
+"Acceso directo a la red Tor puede ser bloqueado por tu proveedor de servicio"
+" Internet o por un gobierno. El Explorador Tor incluye algunas herramientas "
+"de evasiĆ³n para darle la vuelta a estos bloqueos. Estas herramientas se "
+"llaman \"transportes conectables\". Ver la pagina de "
+"<linkxref=\"trasnports\">Transportes Conectables</link> para mas informaciĆ³n"
+" sobre los tipos de transportes que estan disponibles. "
#: circumvention.page:22
msgid "Using pluggable transports"
More information about the tor-commits
mailing list