[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Apr 24 07:18:17 UTC 2017
commit 5ad45b1449713147b102f96d8f56b5500cd30f1f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Apr 24 07:18:14 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
tr/tr.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 7adad47..2743842 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Yasin Özel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2016\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Tüm MAC adresleri yanıltılsın (varsayılan)"
msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
@@ -127,24 +127,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings"
msgstr "Dil ve Bölge Ayarlarını Kaydet"
#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Dil"
#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tuş Takımı Düzeni"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Klavye Yerleşimi"
#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Formats"
-msgstr "Biçimler"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Biçimler"
#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Saat Dilimi"
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Zaman Dilimi"
#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Şifreli Kalıcı Depolama"
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Şifrelenmiş _Kalıcı Depo"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Kalıcı Depolama Ayarları"
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
-#: ../tailsgreeter/gui.py:510
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475
+#: ../tailsgreeter/gui.py:525
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi Aç"
@@ -173,9 +173,9 @@ msgstr ""
"Kalıcı depolama kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını "
"yeniden başlatın."
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ek Ayarlar"
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Ek Ayarlar"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
@@ -221,58 +221,76 @@ msgstr ""
" eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Yönetici Parolası"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "Off (default)"
msgstr "Kapalı (varsayılan)"
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC Adresi Aldatma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "On (default)"
msgstr "Açık (varsayılan)"
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "Network Connection"
-msgstr "Ağ Bağlantısı"
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Ağ Bağlantısı"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382
msgid "Direct (default)"
msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows Kamuflajı"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:388
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379
+#: ../tailsgreeter/gui.py:394
msgid "Offline"
msgstr "Çevrim Dışı"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463
+#: ../tailsgreeter/gui.py:478
msgid "Failed to relock persistent storage."
msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+#: ../tailsgreeter/gui.py:496
msgid "Unlocking…"
msgstr "Kilit açılıyor..."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562
+#: ../tailsgreeter/gui.py:591
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Ek Ayarlar"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:599
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566
+#: ../tailsgreeter/gui.py:605
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572
+#: ../tailsgreeter/gui.py:613
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658
+#: ../tailsgreeter/gui.py:716
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664
-msgid "Start Tails"
-msgstr "Tails Başlatılsın"
+#: ../tailsgreeter/gui.py:721
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Tails'i Başlat"
-#: ../tailsgreeter/language.py:119
+#. Translators: translate to default:RTL if your language
+#. is written from right to left
+#: ../tailsgreeter/language.py:133
msgid "default:LTR"
msgstr "Varsayılan: Soldan Sağa"
More information about the tor-commits
mailing list