[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 13 19:18:19 UTC 2017
commit 742c823a8a82a247145be0752189c05ee3b435b1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 13 19:18:17 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ar/ar.po | 16 +++++++++++++---
1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index e6f07ad..74efeb1 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:7
msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "كيفية تنزيل متصفّح Tor"
#: downloading.page:10
msgid "Downloading"
@@ -360,6 +360,9 @@ msgid ""
"will be secured using <link xref=\"secure-connections\">HTTPS</link>, which "
"makes it much harder for somebody to tamper with."
msgstr ""
+"الطريقة الأبسط والأكثر أماناً لتنزيل متصفّح Tor هي تنزيله من موقع مشروع Tor "
+"الرسمي على https://www.torproject.org. يتم تأمين صلتك بالموقع عبر بروتوكول "
+"<link xref=\"secure-connections\">HTTPS</link> الذي يصعب التلاعب به."
#: downloading.page:19
msgid ""
@@ -367,10 +370,13 @@ msgid ""
"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
"use one of the alternative download methods listed below."
msgstr ""
+"غير أنّك أحياناً لا تتمكّن من ولوج موقع مشروع Tor: على سبيل المثال قد يكون "
+"الموقع محجوباً من قبل شبكتك. في هذه الحال، تستطيع استخدام إحدى طرق التنزيل "
+"البديلة المذكورة أدناه:"
#: downloading.page:27
msgid "GetTor"
-msgstr ""
+msgstr "getTor"
#: downloading.page:28
msgid ""
@@ -378,10 +384,12 @@ msgid ""
"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
" Dropbox, Google Drive and Github.."
msgstr ""
+"GetTor هو عبارة عن خدمة تردّ على الرسائل تلقائياً مرسلة روابط لأحدث نسخة "
+"لمتصفّح Tor، ومحفّظة في عدّة مواقع، مثال Dropbox, Google Drive, و Github."
#: downloading.page:34
msgid "To use GetTor via email:"
-msgstr ""
+msgstr "لاستخدام GetTor عبر الإيميل:"
#: downloading.page:39
msgid ""
@@ -389,6 +397,8 @@ msgid ""
"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) "
"depending on your operating system."
msgstr ""
+"أرسل إيميلاً الى عنوان gettor at torproject.org, وفي صلب الموضوع اكتب فقط إسم "
+"نظام التشغيل الخاص بك مثلا windows, osx, linux."
#: downloading.page:46
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list