[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jun 2 14:47:15 UTC 2016
commit 82f3bffbcd1633908c1c61454d9c430cc4c7077a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jun 2 14:47:14 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
it/onioncircuits.pot | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/it/onioncircuits.pot b/it/onioncircuits.pot
index 8598217..e2d3984 100644
--- a/it/onioncircuits.pot
+++ b/it/onioncircuits.pot
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2016
+# Random_R, 2016
# Walter Nosay, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Non sei ancora connesso a Tor..."
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Circuiti Onion"
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Circuito"
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
@@ -37,15 +38,15 @@ msgstr "Stato"
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca un circuito per maggiori dettagli sui suoi relay Tor."
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "La connessione a Tor è stata persa..."
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343
#, c-format
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Database GeoIP non disponibile. Non verrà mostrata alcuna informazione sulla nazione."
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sconosciuto"
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
+msgstr "Impronta:"
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
More information about the tor-commits
mailing list