[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 13 09:45:43 UTC 2016
commit 6d65292f8fcb9c38fcf212203f7245b9f20ce47f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 13 09:45:40 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
sk_SK/sk_SK.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
index b544d85..63237b9 100644
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ b/sk_SK/sk_SK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Dasa M <littlearchr8 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Všetky súbory alebo priečinky, ktoré boli nájdené v priečinku `do
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie trvalého oddielu pre Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
msgid "Error"
@@ -136,65 +136,65 @@ msgstr "Chyba"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie %s už má trvalý oddiel."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok voľného miesta."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie %s nemá trvalý oddiel."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné zmazať trvalý oddiel, kým sa používa. Mali by ste reštartovať Tails bez trvalého oddielu."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Trvalý oddiele nie je odomknutý."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Trvalý oddiel nie je pripojený."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Trvalý oddiel nie je čitateľný. Problém s povolením alebo vlasníckymi právami?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Na trvalý oddiel nie je možné zapisovať. Možno je pripojený len na čítanie?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tail je spustený z iného ako USB / SDIO zariadenia %s."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie %s je optické."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie %s nebolo vytvorené inštalátorom Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Sprievodca tvorbou trvalého oddielu - ukončený."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "Akékoľvek vykonané zmeny nadobudnú účinnosť až po reštartovaní Tails.\n\nTeraz môžete zavrieť túto aplikáciu."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
More information about the tor-commits
mailing list