[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 8 00:45:06 UTC 2016
commit fb7ce45b6a514cfd6dddaef288e97b557f51e483
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 8 00:45:04 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2b524b0..dd90615 100644
--- a/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Kin Kwok\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "æ¤QRCodeå«ä½ å
æ©æ¥è³è¨ã以æµåè£ç½®æçå¯åå¾ä½ å
æ©
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "ç®åç¡å¯ç¨æ©æ¥å¨â¦"
+msgstr "ç®åç¡å¯å¾å
æ©æ¥å¨â¦"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr "æè
å¯å試%såå°%sï¼ç¶å¾é¸åååå
æ©æ¥é¡åï¼"
+msgstr "æè
å¯å試%sè¿å%sï¼ç¶å¾é¸åååå
æ©æ¥é¡åï¼"
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "BridgeDBå¯æä¾å¹¾ç¨®Pluggable Transports%så
%stypesåæ©æ¥ï¼\nå©ä½ 令人混æ·åé£æ¥å°Toræ´è¥è·¯ç±ç¶²çµ¡ï¼ééç£è¦ä½ å
\n網絡æµéå確å®ä½ æ£ä½¿ç¨Toræ´è¥è·¯ç±ææ´å å°é£ã\n\n"
+msgstr "BridgeDBå¯æä¾å¹¾ç¨®Pluggable Transports%så
%stypesåæ©æ¥ï¼\nå¹«ä½ ä»¤äººæ··æ·åé£æ¥å°Toræ´è¥è·¯ç±ç¶²çµ¡ï¼ééç£è¦ä½ å
\n網絡æµéå確å®ä½ æ£ä½¿ç¨Toræ´è¥è·¯ç±ææ´å å°é£ã\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: bridgedb/strings.py:79
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
"\n"
-msgstr "æå²å
·æIPv6ä½åå
æ©æ¥å¨ä¹å¯ä½¿ç¨ï¼éç¶æå²Pluggable\nTransportsèIPv6åç¸å®¹ã\n\n"
+msgstr "仲æå²å
·æIPv6ä½åå
æ©æ¥å¨ï¼éç¶æå²Pluggable\nTransportsåIPv6åç¸å®¹ã\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "å©ä¿æ©æ¥ï¼"
#: bridgedb/strings.py:102
#, python-format
msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%sæ©æ¥å¨%sä¿Toræ´è¥è·¯ç±è½åé»ï¼å¯å©ä½ è¦é¿å¯©æ¥ã"
+msgstr "%sæ©æ¥å¨%sä¿Toræ´è¥è·¯ç±è½åé»ï¼å¯å¹«ä½ è¦é¿å¯©æ¥ã"
#: bridgedb/strings.py:107
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "輸å
¥ä¸é¢ååä¸å
åå
â¦"
#: bridgedb/strings.py:144
msgid "How to start using your bridges"
-msgstr "å¦ä½éå§ä½¿ç¨æ©æ¥å¨"
+msgstr "é»æ¨£éå§ä½¿ç¨æ©æ¥å¨"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#: bridgedb/strings.py:146
More information about the tor-commits
mailing list