[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 7 08:47:52 UTC 2016
commit f863da44b2d6b7ca28a9f2529b874ce9150a9796
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 7 08:47:50 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
zh_HK/irc.properties | 98 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/irc.properties b/zh_HK/irc.properties
index aae6907..43588d4 100644
--- a/zh_HK/irc.properties
+++ b/zh_HK/irc.properties
@@ -11,10 +11,10 @@ irc.usernameHint=暱稱
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
# These will show in the account manager if the account is
# disconnected because of an error.
-connection.error.lost=失去與伺æœå™¨çš„連線
+connection.error.lost=失去åŒä¼ºæœå™¨å˜…連線
connection.error.timeOut=連接逾時
-connection.error.invalidUsername=ä¸èƒ½ä½¿ç”¨%S這個用戶å
-connection.error.invalidPassword=無效的伺æœå™¨å¯†ç¢¼
+connection.error.invalidUsername=å””å¯ä»¥ä½¿ç”¨%S呢個用戶å
+connection.error.invalidPassword=無效嘅伺æœå™¨å¯†ç¢¼
connection.error.passwordRequired=é ˆå¯†ç¢¼
# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
@@ -41,40 +41,40 @@ ctcp.version=%1$Sæ£åœ¨ä½¿ç”¨ã€Œ%2$Sã€ã€‚
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
# %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
# %2$S is the time response.
-ctcp.time=%1$S的時間是%2$S。
+ctcp.time=%1$S嘅時間係%2$S。
# LOCALZIATION NOTE (command.*):
# These are the help messages for each command, the %S is the command name
# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
# the command.
-command.action=%S <è¦åŸ·è¡Œçš„動作>:執行動作。
+command.action=%S <è¦åŸ·è¡Œå˜…動作>:執行動作。
command.ctcp=%S <暱稱> <msg>:傳é€ä¸€å€‹CTCP訊æ¯åˆ°è©²æš±ç¨±ã€‚
command.chanserv=%S <指令å>:傳é€ä¸€å€‹æŒ‡ä»¤åˆ°ChanServ。
-command.deop=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*:移除æŸäººçš„é »é“æ“作員權é™ã€‚å¿…é ˆæ˜¯é »é“æ“作員æ‰èƒ½é€²è¡Œæ¤å‹•作。
-command.devoice=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*ï¼šç§»é™¤é »é“䏿Ÿäº›äººçš„發言權,阻æ¢ä»–們在調解時發言(+m)ã€‚å¿…é ˆæ˜¯é »é“æ“作員æ‰èƒ½é€²è¡Œæ¤å‹•作。
-command.invite2=%S <暱稱>[ <暱稱>]* [<é »é“>]ï¼šé‚€è«‹ä¸€äººæˆ–å¤šäººåŠ å…¥ä½ ç¾æ™‚æ‰€è™•æˆ–æŒ‡å®šé »é“。
+command.deop=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*:移除æŸäººå˜…é »é“æ“作員權é™ã€‚å¿…é ˆä¿‚é »é“æ“作員先å¯é€²è¡Œæ¤å‹•作。
+command.devoice=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*ï¼šç§»é™¤é »é“䏿Ÿäº›äººå˜…發言權,阻æ¢ä½¢å“‹ä¿‚調解時發言(+m)ã€‚å¿…é ˆä¿‚é »é“æ“作員先å¯é€²è¡Œæ¤å‹•作。
+command.invite2=%S <暱稱>[ <暱稱>]* [<é »é“>]ï¼šé‚€è«‹ä¸€äººæˆ–å¤šäººåŠ å…¥ä½ ä¾ã—Žæ‰€è™•æˆ–æŒ‡å®šå˜…é »é“。
command.join=%S <房間1>[ <鎖匙1>][,<房間2>[ <鎖匙2>]]*ï¼šé€²å…¥ä¸€å€‹æˆ–å¤šå€‹é »é“,å¯å‘æ¯å€‹é »é“æä¾›ç¨ç«‹éŽ–åŒ™ã€‚
-command.kick=%S <暱稱> [<訊æ¯>]ï¼šå¾žä¸€å€‹é »é“ä¸ç§»é™¤æŸäººã€‚å¿…é ˆæ˜¯é »é“æ“作員æ‰èƒ½é€²è¡Œæ¤å‹•作。
-command.list=%S:顯示目å‰ç¶²çµ¡ä¸Šçš„èŠå¤©å®¤æ¸…單。è¦å‘Šï¼šæŸäº›ä¼ºæœå™¨åœ¨ä½ 執行æ¤å‹•作時å¯èƒ½åˆ‡æ–·é€£ç·šã€‚
+command.kick=%S <暱稱> [<訊æ¯>]ï¼šå¾žä¸€å€‹é »é“ä¸ç§»é™¤æŸäººã€‚å¿…é ˆä¿‚é »é“æ“作員先å¯é€²è¡Œæ¤å‹•作。
+command.list=%S:顯示目å‰ç¶²çµ¡ä¸Šå˜…èŠå¤©å®¤æ¸…單。è¦å‘Šï¼šæŸäº›ä¼ºæœå™¨æ–¼ä½ 執行æ¤å‹•作時å¯èƒ½åˆ‡æ–·é€£ç·šã€‚
command.memoserv=%S <指令å>:傳é€ä¸€å€‹æŒ‡ä»¤åˆ°MemoServ。
command.modeUser=%S (+|-)<新模å¼> [<暱稱>]:è¨å®šæˆ–å–æ¶ˆä¸€å€‹ç”¨æˆ¶æ¨¡å¼ã€‚
command.modeChannel=%S <é »é“>[ (+|-)<新模å¼> [<åƒæ•¸>][,<åƒæ•¸>]*]:å–å¾—ã€è¨å®šæˆ–å–æ¶ˆè¨å®šä¸€å€‹é »é“模å¼ã€‚
-command.msg=%S <暱稱> <訊æ¯>:傳é€ç§äººè¨Šæ¯äºˆä¸€ä½ç”¨æˆ¶(而éžä¸€å€‹é »é“)。
-command.nick=%S <新暱稱>ï¼šæ›´æ”¹ä½ çš„æš±ç¨±ã€‚
+command.msg=%S <暱稱> <訊æ¯>:傳é€ç§äººè¨Šæ¯ç•€ä¸€ä½ç”¨æˆ¶(而éžä¸€å€‹é »é“)。
+command.nick=%S <新暱稱>ï¼šæ›´æ”¹ä½ å˜…æš±ç¨±ã€‚
command.nickserv=%S <指令å>:傳é€ä¸€å€‹æŒ‡ä»¤åˆ°NickServ。
command.notice=%S <目標> <訊æ¯>:傳é€ä¸€å€‹é€šçŸ¥åˆ°ä¸€ä½ç”¨æˆ¶æˆ–é »é“。
-command.op=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*: 授予æŸäººé »é“æ“作員權é™ã€‚å¿…é ˆæ˜¯é »é“æ“作員æ‰èƒ½é€²è¡Œæ¤å‹•作。
+command.op=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*: 授予æŸäººé »é“æ“作員權é™ã€‚å¿…é ˆä¿‚é »é“æ“作員先å¯é€²è¡Œæ¤å‹•作。
command.operserv=%S <指令å>:傳é€ä¸€å€‹æŒ‡ä»¤åˆ°OperServ。
-command.part=%S [訊æ¯]:留下自é¸è¨Šæ¯ï¼Œé›¢é–‹ç¾æ™‚é »é“。
+command.part=%S [訊æ¯]:留下自é¸è¨Šæ¯ï¼Œé›¢é–‹ä¾ã—Žå˜…é »é“。
command.ping=%S [<暱稱>]:詢å•與一å用戶有多少延é²(如未指定則詢å•伺æœå™¨)。
command.quit=%S <訊æ¯>:留下自é¸è¨Šæ¯ï¼Œåˆ‡æ–·ä¼ºæœå™¨é€£ç·šã€‚
command.quote=%S <指令å>:傳é€ä¸€å€‹åŽŸå§‹æŒ‡ä»¤åˆ°ä¼ºæœå™¨ã€‚
-command.time=%S:顯示目å‰IRC伺æœå™¨çš„æœ¬åœ°æ™‚間。
-command.topic=%S [<新主題>]:è¨å®šæ¤é »é“的主題。
+command.time=%S:顯示目å‰IRC伺æœå™¨å˜…本地時間。
+command.topic=%S [<新主題>]:è¨å®šæ¤é »é“嘅主題。
command.umode=%S (+|-)<新模å¼>:è¨å®šæˆ–å–æ¶ˆè¨å®šä¸€å€‹ç”¨æˆ¶æ¨¡å¼ã€‚
-command.version=%S <暱稱>:詢å•一å用戶的用戶端版本。
-command.voice=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*:授予æŸäººç™¼è¨€æ¬Šã€‚å¿…é ˆæ˜¯é »é“æ“作員æ‰èƒ½é€²è¡Œæ¤å‹•作。
-command.whois2=%S [<暱稱>]:å–得一ä½ç”¨æˆ¶çš„資料。
+command.version=%S <暱稱>:詢å•一å用戶嘅用戶端版本。
+command.voice=%S <暱稱1>[,<暱稱2>]*:授予æŸäººç™¼è¨€æ¬Šã€‚å¿…é ˆä¿‚é »é“æ“作員先å¯é€²è¡Œæ¤å‹•作。
+command.whois2=%S [<暱稱>]:å–得一ä½ç”¨æˆ¶å˜…資料。
# LOCALIZATION NOTE (message.*):
# These are shown as system messages in the conversation.
@@ -95,17 +95,17 @@ message.usermode=%2$S被%3$Sè¨å®šç‚º%1$S模å¼ã€‚
# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
message.channelmode=%2$Så°‡é »é“æ¨¡å¼è¨å®šç‚º%1$S。
# %S is the user's mode.
-message.yourmode=ä½ çš„æ¨¡å¼æ˜¯%S。
+message.yourmode=ä½ å˜…æ¨¡å¼ä¿‚%S。
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=ä¸èƒ½ä½¿ç”¨æ‰€æŒ‡å®šçš„æš±ç¨±ã€‚ä½ çš„æš±ç¨±ä»æ˜¯%S。
+message.nick.fail=å””èƒ½å¤ ä½¿ç”¨æ‰€æŒ‡å®šå˜…æš±ç¨±ã€‚ä½ å˜…æš±ç¨±ä»ä¿‚%S。
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
message.parted.you=ä½ é›¢é–‹äº†æ¤æˆ¿é–“(Part%1$S)。
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted=%1$Sé›¢é–‹äº†æ¤æˆ¿é–“(Part%2$S)。
+message.parted=%1$Sé›¢é–‹å’—æ¤æˆ¿é–“(Part%2$S)。
# %S is the part message supplied by the user.
message.parted.reason=: %S
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
-message.quit=%1$Sé›¢é–‹äº†æ¤æˆ¿é–“(Quit%2$S)。
+message.quit=%1$Sé›¢é–‹å’—æ¤æˆ¿é–“(Quit%2$S)。
# The parameter is the quit message given by the user.
message.quit2=: %S
# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
@@ -120,61 +120,61 @@ message.alreadyInChannel=%1$S已在%2$Sä¸ã€‚
# %S is the nickname of the user who was summoned.
message.summoned=å¬å–š%S。
# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
-message.whois=$S的Whois資訊:
+message.whois=$S嘅Whois資訊:
# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
-message.whowas=%1$S離線。他的Whowas資料是:
+message.whowas=%1$S離線。佢嘅Whowas資料是:
# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
# %S is the nickname that is not known to the server.
-message.unknownNick=%Sæ˜¯ä¸æ˜Žæš±ç¨±ã€‚
+message.unknownNick=%Sä¿‚ä¸æ˜Žæš±ç¨±ã€‚
# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
# channel key (password).
-message.channelKeyAdded=%1$S更改æ¤é »é“的密碼為%2$S。
-message.channelKeyRemoved=%S移除了æ¤é »é“的密碼。
+message.channelKeyAdded=%1$S更改æ¤é »é“嘅密碼為%2$S。
+message.channelKeyRemoved=%S移除咗æ¤é »é“嘅密碼。
# This will be followed by a list of ban masks.
message.banMasks=從下列ä½ç½®é€£ç·šæœƒè¢«%Så°éŽ–ï¼š
-message.noBanMasks=%Sç›®å‰æ²’有å°éŽ–ä½ç½®ã€‚
-message.banMaskAdded=從指定ä½ç½®%1$S連線的用戶已被%2$Så°éŽ–ã€‚
-message.banMaskRemoved=從指定ä½ç½®%1$S連線的用戶已被%2$S解除å°éŽ–ã€‚
+message.noBanMasks=%Sç›®å‰ç„¡å°éŽ–ä½ç½®ã€‚
+message.banMaskAdded=從指定ä½ç½®%1$S連線嘅用戶已被%2$Så°éŽ–ã€‚
+message.banMaskRemoved=從指定ä½ç½®%1$S連線嘅用戶已被%2$S解除å°éŽ–ã€‚
# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
# #2 is the delay (in milliseconds).
-message.ping=%1$S的Ping回覆:#2毫秒。;%1$S的Ping回覆:#2毫秒。
+message.ping=%1$S嘅Ping回覆:#2毫秒。;%1$S嘅Ping回覆:#2毫秒。
# LOCALIZATION NOTE (error.*):
# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
# %S is the channel name.
-error.noChannel=æ²’æœ‰é€™å€‹é »é“:%S。
+error.noChannel=ç„¡å‘¢å€‹é »é“:%S。
error.tooManyChannels=ç„¡æ³•åŠ å…¥%Sï¼›ä½ å·²åƒèˆ‡éŽå¤šé »é“。
# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
error.nickCollision=暱稱已被使用,更改暱稱到%1$S[%2$S]。
-error.erroneousNickname=ä¸èƒ½ä½¿ç”¨æš±ç¨±%S。
+error.erroneousNickname=å””èƒ½å¤ ä½¿ç”¨æš±ç¨±%S。
error.banned=ä½ å·²è¢«æ¤ä¼ºæœå™¨å°éŽ–ã€‚
-error.bannedSoon=ä½ å¾ˆå¿«å°±æœƒè¢«æ¤ä¼ºæœå™¨å°éŽ–ã€‚
-error.mode.wrongUser=ä½ ä¸èƒ½æ›´æ”¹å…¶ä»–用戶的模å¼ã€‚
+error.bannedSoon=ä½ å¥½å¿«å°±æœƒè¢«æ¤ä¼ºæœå™¨å°éŽ–ã€‚
+error.mode.wrongUser=ä½ å””èƒ½å¤ æ›´æ”¹å…¶ä»–ç”¨æˆ¶å˜…æ¨¡å¼ã€‚
# %S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%Sç¾æ™‚離線。
-error.wasNoSuchNick=沒有這個暱稱:%S
-error.noSuchChannel=æ²’æœ‰é€™å€‹é »é“:%S。
-error.unavailable=暫時ä¸å¯ç”¨%S。
+error.noSuchNick=%Sä¾ã—Žé›¢ç·šã€‚
+error.wasNoSuchNick=無呢個暱稱:%S
+error.noSuchChannel=ç„¡å‘¢å€‹é »é“:%S。
+error.unavailable=暫時唔å¯ä»¥æ€%S。
# %S is the channel name.
error.channelBanned=ä½ å·²è¢«%Så°éŽ–ã€‚
-error.cannotSendToChannel=ä½ ä¸èƒ½å‚³é€è¨Šæ¯åˆ°%S。
+error.cannotSendToChannel=ä½ å””èƒ½å¤ å‚³é€è¨Šæ¯åˆ°%S。
error.channelFull=é »é“%S已客滿。
-error.inviteOnly=ä½ é ˆå—到邀請æ‰å¯åƒèˆ‡%S。
-error.nonUniqueTarget=%S䏿˜¯å”¯ä¸€çš„「用戶@ä¸»æ©Ÿã€æˆ–ç°¡ç¨±ï¼Œæˆ–ä½ ä¸€æ¬¡å˜—è©¦åƒèˆ‡éŽå¤šé »é“。
-error.notChannelOp=ä½ ç›®å‰ä¸æ˜¯%Sçš„é »é“æ“作員。
-error.notChannelOwner=ä½ ç›®å‰ä¸æ˜¯%Sçš„é »é“æ“有者。
-error.wrongKey=ç„¡æ³•åŠ å…¥%Sï¼Œç„¡æ•ˆçš„é »é“密碼。
+error.inviteOnly=ä½ é ˆå—到邀請先å¯åƒèˆ‡%S。
+error.nonUniqueTarget=%S唔係唯一嘅「用戶@ä¸»æ©Ÿã€æˆ–ç°¡ç¨±ï¼Œæˆ–ä½ ä¸€æ¬¡å˜—è©¦åƒèˆ‡éŽå¤šé »é“。
+error.notChannelOp=ä½ ç›®å‰å””ä¿‚%Så˜…é »é“æ“作員。
+error.notChannelOwner=ä½ ç›®å‰å””ä¿‚%Så˜…é »é“æ“有者。
+error.wrongKey=ç„¡æ³•åŠ å…¥%Sï¼Œç„¡æ•ˆå˜…é »é“密碼。
error.sendMessageFailed=傳é€ä½ 最後一æ¢è¨Šæ¯æ™‚å‡ºéŒ¯ã€‚è«‹é‡æ–°é€£ç·šå¾Œå†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚
# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
# he was forwarded to.
error.channelForward=ä½ å¯èƒ½æœªåŠ å…¥%1$Sï¼Œå·²è‡ªå‹•é‡æ–°å°Žå‘到%2$S。
# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
# by the server as a valid mode.
-error.unknownMode=「%Sã€ä¸æ˜¯æ¤ä¼ºæœå™¨æœ‰æ•ˆçš„用戶模å¼
+error.unknownMode=「%Sã€å””ä¿‚æ¤ä¼ºæœå™¨æœ‰æ•ˆå˜…用戶模å¼
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
@@ -204,5 +204,5 @@ tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
-yes=是
-no=å¦
+yes=ä¿‚
+no=唔係
More information about the tor-commits
mailing list