[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 5 08:46:58 UTC 2016
commit a8ad90cf60c2ba24dda1d39d1f667c0725d87c52
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 5 08:46:56 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
zh_HK/irc.properties | 128 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/irc.properties b/zh_HK/irc.properties
index d156989..aae6907 100644
--- a/zh_HK/irc.properties
+++ b/zh_HK/irc.properties
@@ -69,134 +69,134 @@ command.part=%S [è¨æ¯]ï¼çä¸èªé¸è¨æ¯ï¼é¢éç¾æé »éã
command.ping=%S [<æ±ç¨±>]ï¼è©¢åèä¸åç¨æ¶æå¤å°å»¶é²(妿ªæå®åè©¢å伺æå¨)ã
command.quit=%S <è¨æ¯>ï¼çä¸èªé¸è¨æ¯ï¼åæ·ä¼ºæå¨é£ç·ã
command.quote=%S <æä»¤å>ï¼å³éä¸åå姿令å°ä¼ºæå¨ã
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
-command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
-command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
-command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client.
-command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.whois2=%S [<nick>]: Get information on a user.
+command.time=%Sï¼é¡¯ç¤ºç®åIRC伺æå¨çæ¬å°æéã
+command.topic=%S [<æ°ä¸»é¡>]ï¼è¨å®æ¤é »éç主é¡ã
+command.umode=%S (+|-)<æ°æ¨¡å¼>ï¼è¨å®æåæ¶è¨å®ä¸åç¨æ¶æ¨¡å¼ã
+command.version=%S <æ±ç¨±>ï¼è©¢åä¸åç¨æ¶çç¨æ¶ç«¯çæ¬ã
+command.voice=%S <æ±ç¨±1>[,<æ±ç¨±2>]*ï¼æäºæäººç¼è¨æ¬ãå¿
é æ¯é »éæä½å¡æè½é²è¡æ¤åä½ã
+command.whois2=%S [<æ±ç¨±>]ï¼åå¾ä¸ä½ç¨æ¶çè³æã
# LOCALIZATION NOTE (message.*):
# These are shown as system messages in the conversation.
# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
-message.join=%1$S [%2$S] entered the room.
-message.rejoined=You have rejoined the room.
+message.join=%1$S [%2$S]é²å
¥äºæ¤æ¿éã
+message.rejoined=ä½ å·²éè¿æ¤æ¿éã
# %1$S is the nick of who kicked you.
# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked.you=You have been kicked by %1$S%2$S.
+message.kicked.you=ä½ å·²è¢«%1$S%2$Sè¶èµ°ã
# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked=%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
+message.kicked=%1$S已被%2$S%3$Sè¶èµ°ã
# %S is the kick message
message.kicked.reason=: %S
# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
# was changed, and %3$S is who set the mode.
-message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
+message.usermode=%2$S被%3$Sè¨å®çº%1$S模å¼ã
# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
-message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
+message.channelmode=%2$Så°é »é模å¼è¨å®çº%1$Sã
# %S is the user's mode.
-message.yourmode=Your mode is %S.
+message.yourmode=ä½ çæ¨¡å¼æ¯%Sã
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=ä¸è½ä½¿ç¨ææå®çæ±ç¨±ãä½ çæ±ç¨±ä»æ¯%Sã
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=ä½ é¢éäºæ¤æ¿é(Part%1$S)ã
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
+message.parted=%1$Sé¢éäºæ¤æ¿é(Part%2$S)ã
# %S is the part message supplied by the user.
message.parted.reason=: %S
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
-message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S).
+message.quit=%1$Sé¢éäºæ¤æ¿é(Quit%2$S)ã
# The parameter is the quit message given by the user.
message.quit2=: %S
# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
# name.
-message.inviteReceived=%1$S has invited you to %2$S.
+message.inviteReceived=%1$Séè«ä½ åè%2$Sã
# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
# they were invited to.
-message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S.
+message.invited=%1$S被æåéè«å°%2$Sã
# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
# they were invited to but are already in
-message.alreadyInChannel=%1$S is already in %2$S.
+message.alreadyInChannel=%1$Så·²å¨%2$Sä¸ã
# %S is the nickname of the user who was summoned.
-message.summoned=%S was summoned.
+message.summoned=å¬å%Sã
# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
-message.whois=WHOIS information for %S:
+message.whois=$SçWhoisè³è¨ï¼
# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
-message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
+message.whowas=%1$Sé¢ç·ãä»çWhowasè³ææ¯ï¼
# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
# %S is the nickname that is not known to the server.
-message.unknownNick=%S is an unknown nickname.
+message.unknownNick=%Sæ¯ä¸ææ±ç¨±ã
# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
# channel key (password).
-message.channelKeyAdded=%1$S changed the channel password to %2$S.
-message.channelKeyRemoved=%S removed the channel password.
+message.channelKeyAdded=%1$Sæ´æ¹æ¤é »éçå¯ç¢¼çº%2$Sã
+message.channelKeyRemoved=%Sç§»é¤äºæ¤é »éçå¯ç¢¼ã
# This will be followed by a list of ban masks.
-message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S:
-message.noBanMasks=There are no banned locations for %S.
-message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
-message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
+message.banMasks=å¾ä¸åä½ç½®é£ç·æè¢«%Så°éï¼
+message.noBanMasks=%Sç®åæ²æå°éä½ç½®ã
+message.banMaskAdded=徿å®ä½ç½®%1$Sé£ç·çç¨æ¶å·²è¢«%2$Så°éã
+message.banMaskRemoved=徿å®ä½ç½®%1$Sé£ç·çç¨æ¶å·²è¢«%2$Sè§£é¤å°éã
# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
# #2 is the delay (in milliseconds).
-message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
+message.ping=%1$SçPingåè¦ï¼#2毫ç§ã;%1$SçPingåè¦ï¼#2毫ç§ã
# LOCALIZATION NOTE (error.*):
# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
# %S is the channel name.
-error.noChannel=There is no channel: %S.
-error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels.
+error.noChannel=æ²æéåé »éï¼%Sã
+error.tooManyChannels=ç¡æ³å å
¥%Sï¼ä½ å·²åèéå¤é »éã
# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
-error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
-error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname.
-error.banned=You are banned from this server.
-error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.
-error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users.
+error.nickCollision=æ±ç¨±å·²è¢«ä½¿ç¨ï¼æ´æ¹æ±ç¨±å°%1$S[%2$S]ã
+error.erroneousNickname=ä¸è½ä½¿ç¨æ±ç¨±%Sã
+error.banned=ä½ å·²è¢«æ¤ä¼ºæå¨å°éã
+error.bannedSoon=ä½ å¾å¿«å°±æè¢«æ¤ä¼ºæå¨å°éã
+error.mode.wrongUser=ä½ ä¸è½æ´æ¹å
¶ä»ç¨æ¶ç模å¼ã
# %S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%S is not online.
-error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S
-error.noSuchChannel=There is no channel: %S.
-error.unavailable=%S is temporarily unavailable.
+error.noSuchNick=%Sç¾æé¢ç·ã
+error.wasNoSuchNick=æ²æéåæ±ç¨±ï¼%S
+error.noSuchChannel=æ²æéåé »éï¼%Sã
+error.unavailable=æ«æä¸å¯ç¨%Sã
# %S is the channel name.
-error.channelBanned=You have been banned from %S.
-error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S.
-error.channelFull=The channel %S is full.
-error.inviteOnly=You must be invited to join %S.
-error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user at host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
-error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S.
-error.notChannelOwner=You are not a channel owner of %S.
-error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password.
-error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
+error.channelBanned=ä½ å·²è¢«%Så°éã
+error.cannotSendToChannel=ä½ ä¸è½å³éè¨æ¯å°%Sã
+error.channelFull=é »é%S已客滿ã
+error.inviteOnly=ä½ é åå°éè«æå¯åè%Sã
+error.nonUniqueTarget=%S䏿¯å¯ä¸çãç¨æ¶@主æ©ãæç°¡ç¨±ï¼æä½ 䏿¬¡å試åèéå¤é »éã
+error.notChannelOp=ä½ ç®å䏿¯%Sçé »éæä½å¡ã
+error.notChannelOwner=ä½ ç®å䏿¯%Sçé »éææè
ã
+error.wrongKey=ç¡æ³å å
¥%Sï¼ç¡æçé »éå¯ç¢¼ã
+error.sendMessageFailed=å³éä½ æå¾ä¸æ¢è¨æ¯æåºé¯ãè«éæ°é£ç·å¾åè©¦ä¸æ¬¡ã
# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
# he was forwarded to.
-error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
+error.channelForward=ä½ å¯è½æªå å
¥%1$Sï¼å·²èªåéæ°å°åå°%2$Sã
# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
# by the server as a valid mode.
-error.unknownMode='%S' is not a valid user mode on this server.
+error.unknownMode=ã%Sã䏿¯æ¤ä¼ºæå¨ææçç¨æ¶æ¨¡å¼
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
# from a whois response.
# The human readable ("realname") description of the user.
tooltip.realname=å稱
-tooltip.server=Connected to
+tooltip.server=已飿¥
# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
# protect users).
-tooltip.connectedFrom=Connected from
-tooltip.registered=Registered
-tooltip.registeredAs=Registered as
-tooltip.secure=Using a secure connection
+tooltip.connectedFrom=飿¥èª
+tooltip.registered=已註å
+tooltip.registeredAs=註åçº
+tooltip.secure=使ç¨å®å
¨é£ç·
# The away message of the user
-tooltip.away=Away
-tooltip.ircOp=IRC Operator
-tooltip.bot=Bot
-tooltip.lastActivity=Last activity
+tooltip.away=é é¢
+tooltip.ircOp=IRCæä½å¡
+tooltip.bot=æ©æ¢°äºº
+tooltip.lastActivity=䏿¬¡æ´»å
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
-tooltip.timespan=%S ago
-tooltip.channels=Currently on
+tooltip.timespan=%Så
+tooltip.channels=ç®åå¨
# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
# location or the date the user was last seen).
More information about the tor-commits
mailing list