[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 24 13:47:02 UTC 2015
commit d80e8e1b810a745cc2356cf724b896478c3650b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 24 13:46:38 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
vi/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/vi/otr.properties b/vi/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..4834f82
--- /dev/null
+++ b/vi/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Bạn Äang cá» gá»i má»t tin nhắn không ÄÆ°á»£c mã hoá Äến %S. Theo chÃnh sách, những tin nhắn không ÄÆ°á»£c mã hoá Äá»u không ÄÆ°á»£c cho phép.
+msgevent.encryption_required_part2=Äang cá» gắng bắt Äầu trò chuyá»n riêng tư. Tin nhắn cá»§a bạn sẽ ÄÆ°á»£c truyá»n tải lại khi cuá»c trò chuyá»n riêng tư bắt Äầu.
+msgevent.encryption_error=Má»t lá»i Äã xảy ra khi mã hoá tin nhắn cá»§a bạn. Tin nhắn không ÄÆ°á»£c gá»i Äi.
+msgevent.connection_ended=%S Äã Äóng kết ná»i riêng tư cá»§a há» Äến bạn. Tin nhắn cá»§a bạn không ÄÆ°á»£c gá»i Äi. Bạn có thá» kết thúc hoặc khá»i Äá»ng lại cuá»c trò chuyá»n.
+msgevent.setup_error=Má»t lá»i Äã xảy ra khi Äang tạo má»t cuá»c trò chuyá»n riêng tư vá»i %S.
+msgevent.msg_reflected=Bạn Äang nháºn tin nhắn OTR cá»§a chÃnh bạn. Có thá» bạn Äang thá» trò chuyá»n vá»i chÃnh mình hoặc má»t ai Äó Äang trả tin nhắn cá»§a bạn lại cho chÃnh bạn.
+msgevent.msg_resent=Tin nhắn cuá»i cùng Äến %S Äã ÄÆ°á»£c gá»i lại.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Không thá» Äá»c tin nhắn ÄÆ°á»£c mã hoá Äã nháºn từ %S vì bạn Äang không liên lạc riêng tư.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Chúng ta Äã nháºn má»t tin nhắn riêng tư không thá» Äá»c ÄÆ°á»£c từ %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Chúng ta Äã nháºn má»t tin nhắn dữ liá»u Äã há»ng từ %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Äã nháºn Heartbeat từ %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Äã gá»i Heartbeat Äến %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Äã xảy ra lá»i OTR
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Chúng ta Äã nháºn má»t tin nhắn không ÄÆ°á»£c mã hoá từ %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Chúng ta Äã nháºn má»t tin nhắn OTR không xác Äá»nh từ %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S Äã gá»i má»t tin nhắn dà nh cho má»t phiên hoạt Äá»ng khác. Nếu bạn Äã ÄÄng nháºp nhiá»u lần, má»t phiên hoạt Äá»ng khác có thá» Äã nháºn tin nhắn.
+context.gone_secure_private=Äã bắt Äầu trò chuyá»n riêng tư vá»i %S.
+context.gone_secure_unverified=Äã bắt Äầu trò chuyá»n riêng tư vá»i %S. Tuy nhiên, danh tÃnh cá»§a há» chưa ÄÆ°á»£c xác minh.
+context.still_secure=Äã là m má»i thà nh công cuá»c trò chuyá»n riêng tư vá»i %S.
+error.enc=Lá»i Äã xảy ra trong khi mã hoá tin nhắn.
+error.not_priv=Bạn Äã gá»i dữ liá»u ÄÆ°á»£c mã hoá Äến %S, ngưá»i nà y không mong nháºn ÄÆ°á»£c nó.
+error.unreadable=Bạn Äã truyá»n tải má»t tin nhắn ÄÆ°á»£c mã hoá không thá» Äá»c ÄÆ°á»£c.
+error.malformed=Bạn Äã truyá»n tải má»t tin nhắn dữ liá»u Äã há»ng.
+resent=[Äã gá»i lại]
+tlv.disconnected=%S Äã kết thúc cuá»c trò chuyá»n riêng tư vá»i bạn; bạn cÅ©ng nên là m tương tá»±.
+query.msg=%S Äã yêu cầu má»t cuá»c trò chuyá»n không ghi nháºn lại. Tuy nhiên, bạn không có trình bá» trợ Äá» há» trợ viá»c Äó. Xem http://otr.cypherpunks.ca/ Äá» có thêm thông tin.
+trust.unused=Chưa dùng
+trust.not_private=Không riêng tư
+trust.unverified=Chưa xác minh
+trust.private=Riêng tư
+trust.finished=Äã kết thúc
More information about the tor-commits
mailing list