[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 4 13:18:01 UTC 2015
commit f655e4138eb13cbdf6d4dd4e04b01a202269a914
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 4 13:17:58 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
es/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 246fe19..5d0729b 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red de Tor">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de la red Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -7,11 +7,11 @@
<!ENTITY torSettings.yes "Si">
<!ENTITY torSettings.no "No">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxyficada.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito ajustar la configuración de repetidor puente (bridge) o de proxy local.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxificada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito ajustar la configuración del repetidor puente(bridge) o del proxy local.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustarÃa conectar directamente a la red Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustarÃa conectarme directamente a la red Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayorÃa de las situaciones.">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
More information about the tor-commits
mailing list