[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 3 15:45:29 UTC 2015
commit 459787e9384b2245562ca7fb18754f437277c841
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 3 15:45:28 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ko/ko.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 89 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index e90dde0..22bb2c7 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>, 2014
+# Chris Park <utopinator at gmail.com>, 2015
# testsubject67 <deborinha97 at hotmail.com>, 2014
# eukim <eukim at redhat.com>, 2009
# Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Park <utopinator at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,22 +28,22 @@ msgstr ""
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s 설치"
-#: ../liveusb/gui.py:773
+#: ../liveusb/gui.py:775
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ì„ íƒë¨"
-#: ../liveusb/gui.py:423
+#: ../liveusb/gui.py:425
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:429
+#: ../liveusb/gui.py:431
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1059
+#: ../liveusb/creator.py:1072
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s는 ì´ë¯¸ 부팅 가능합니다"
@@ -99,16 +100,16 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "ì˜êµ¬ ì˜¤ë²„ë ˆì´ USB ë©”ëª¨ë¦¬ì— ì—¬ë¶„ì˜ ê³µê°„ì„ í• ë‹¹í•˜ì—¬ ë°ì´í„°ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ê³ live ìš´ì˜ ì²´ì œì— ì˜êµ¬ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 있습니다. 그게 없으면 재부팅 후ì—ë„ ì˜êµ¬ì 으로 ë°ì´í„°ë¥¼ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
+#: ../liveusb/creator.py:1171 ../liveusb/creator.py:1434
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sì˜ SHA1 계산 중"
-#: ../liveusb/creator.py:1369
+#: ../liveusb/creator.py:1382
msgid "Cannot find"
msgstr "ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
-#: ../liveusb/creator.py:556
+#: ../liveusb/creator.py:558
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s 장치를 ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ "
@@ -127,12 +128,12 @@ msgid ""
"Upgrade"
msgstr "ë³µì œ\n와\nì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ"
-#: ../liveusb/creator.py:408
+#: ../liveusb/creator.py:410
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB ì˜êµ¬ì ì˜¤ë²„ë ˆì´ë¥¼ 작성 중"
-#: ../liveusb/gui.py:551
+#: ../liveusb/gui.py:553
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "장치가 ì•„ì§ ë§ˆìš´íŠ¸ë˜ì§€ 않기 ë•Œë¬¸ì— ê³µê°„ì„ ì¸¡ì • í• ìˆ˜ 없습니다."
@@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "장치가 ì•„ì§ ë§ˆìš´íŠ¸ë˜ì§€ 않기 ë•Œë¬¸ì— ê³µê°„ì„ ì¸¡ì • í•
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "%(distribution)s 다운로드"
-#: ../liveusb/gui.py:747
+#: ../liveusb/gui.py:749
msgid "Download complete!"
msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../liveusb/gui.py:751
+#: ../liveusb/gui.py:753
msgid "Download failed: "
msgstr "다운로드 실패: "
@@ -155,45 +156,45 @@ msgstr "다운로드 실패: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s 다운로드 중... "
-#: ../liveusb/creator.py:1154
+#: ../liveusb/creator.py:1167
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "드ë¼ì´ë¸Œê°€ 루프백입니다. MBR ìž¬ì„¤ì •ì„ ê±´ë„ˆ ëœë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:836
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'ì— unmount_device를 ìž…ë ¥ 중"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1247
msgid "Error probing device"
msgstr "장치를 엄격하게 조사하는 ë™ì•ˆ 오류"
-#: ../liveusb/gui.py:211
+#: ../liveusb/gui.py:212
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "오류: ë ˆì´ë¸”ì„ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없거나 ìž¥ì¹˜ì˜ UUID를 ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습니다. ê³„ì† ì§„í–‰í• ìˆ˜ 없습니다. "
-#: ../liveusb/creator.py:384
+#: ../liveusb/creator.py:386
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "오류: Live CDì˜ SHA1ì´ ìž˜ëª»ë˜ì–´ 있습니다. ì´ëŸ¬í•œ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ --noverify ì¸ìˆ˜ì™€ 함께 실행하여 ìœ íš¨ì„± 검사를 í•´ê²°í• ìˆ˜ 있습니다. "
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../liveusb/creator.py:148
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ì— ë¼ì´ë¸Œ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 추출 중..."
-#: ../liveusb/creator.py:1102
+#: ../liveusb/creator.py:1115
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s를 FAT32로 í¬ë§· 중"
-#: ../liveusb/creator.py:142
+#: ../liveusb/creator.py:143
msgid "ISO MD5 checksum passed"
msgstr "ISOì˜ MD5 ì²´í¬ì„¬ ê°€ 통과ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:141
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "ISOì˜ MD5 ì²´í¬ì„¬ ìœ íš¨ì„± 검사를 실패했습니다"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "기존 Live ISO를 ì„ íƒí•˜ì§€ 않으면 ì„ íƒëœ ìžë£Œê°€ ë‹¹ì‹ ì„
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails 설치"
-#: ../liveusb/gui.py:614
+#: ../liveusb/gui.py:616
msgid "Installation complete!"
msgstr "다운로드 완료! "
@@ -216,11 +217,11 @@ msgstr "다운로드 완료! "
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "설치 완료! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:615
+#: ../liveusb/gui.py:617
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "설치가 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì¢…ë£Œí•˜ë ¤ë©´ 확ì¸ì„ 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
+#: ../liveusb/creator.py:972 ../liveusb/creator.py:1288
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "부트 로ë”를 설치 중..."
@@ -228,52 +229,52 @@ msgstr "부트 로ë”를 설치 중..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB ìƒì„± 실패! "
-#: ../liveusb/creator.py:1370
+#: ../liveusb/creator.py:1383
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰í•˜ê¸° ì „ì— liveusb-creator zip íŒŒì¼ ì „ì²´ë¥¼ ë°°í¬í–ˆëŠ”ì§€ 여부를 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../liveusb/creator.py:1246
+#: ../liveusb/creator.py:1259
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB 키가 ì—°ê²°ë˜ì–´ FAT íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œìœ¼ë¡œ í¬ë§·ë˜ì–´ 있는지 í™•ì¸ "
-#: ../liveusb/creator.py:849
+#: ../liveusb/creator.py:858
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "마운트 í•´ì œ 후 %sì˜ ì‹¤ì²´ë¥¼ 마운트"
-#: ../liveusb/gui.py:557
+#: ../liveusb/gui.py:559
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
msgstr "장치%(device)s ì— ì¶©ë¶„í•œ ê³µê°„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/creator.py:816
+#: ../liveusb/creator.py:825
msgid "No mount points found"
msgstr "마운트 í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../liveusb/creator.py:401
+#: ../liveusb/creator.py:403
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "디바ì´ìŠ¤ì— ì—¬ìœ ê³µê°„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n%dMB ISO + %dMB ì´ìƒ > %dMB ì—¬ìœ ê³µê°„"
-#: ../liveusb/gui.py:538
+#: ../liveusb/gui.py:540
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
msgstr "FAT16형ì‹ìœ¼ë¡œ í¬ë§·í•˜ë©°, íŒŒí‹°ì…˜ì˜ í¬ê¸°ëŠ” 2GB로 ì œí•œë©ë‹ˆë‹¤. "
-#: ../liveusb/gui.py:534
+#: ../liveusb/gui.py:536
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
msgstr "íŒŒí‹°ì…˜ì€ FAT32입니다. 4Gì— ì˜¤ë²„ë ˆì´ í¬ê¸°ë¥¼ ì œí•œí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856
+#: ../liveusb/creator.py:229 ../liveusb/creator.py:865
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "장치 %(device)sì˜ íŒŒí‹°ì…˜ì„ êµ¬ì„± 중"
-#: ../liveusb/gui.py:605
+#: ../liveusb/gui.py:607
msgid "Persistent Storage"
msgstr "ì˜êµ¬ì ì €ìž¥ì†Œ"
@@ -281,53 +282,53 @@ msgstr "ì˜êµ¬ì ì €ìž¥ì†Œ"
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "ì˜êµ¬ì ìŠ¤í† ë¦¬ì§€ (0 MB)"
-#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
+#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "장치를 확ì¸í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/gui.py:451
+#: ../liveusb/gui.py:453
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "ìžë£Œ ì—…ë°ì´íЏ 중..."
-#: ../liveusb/gui.py:456
+#: ../liveusb/gui.py:458
msgid "Releases updated!"
msgstr "ìžë£Œê°€ ì—…ë°ì´íЏë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!"
-#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
+#: ../liveusb/creator.py:979 ../liveusb/creator.py:1306
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s를 ì‚ì œ 중"
-#: ../liveusb/creator.py:483
+#: ../liveusb/creator.py:485
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "기존 LiveOSì„ ì‚ì œ 중"
-#: ../liveusb/creator.py:1148
+#: ../liveusb/creator.py:1161
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sì˜ ë§ˆìŠ¤í„° 부트 ë ˆì½”ë“œë¥¼ ìž¬ì„¤ì • 중"
-#: ../liveusb/gui.py:758
+#: ../liveusb/gui.py:760
msgid "Select Live ISO"
msgstr "Live ISO ì„ íƒ "
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../liveusb/creator.py:185
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC 부팅 파ì¼ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤ ..."
-#: ../liveusb/creator.py:730
+#: ../liveusb/creator.py:739
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ %(device)s íŒŒí‹°ì…˜ì˜ ì¼ë¶€ê°€ 마운트ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 설치 프로세스가 시작하기 ì „ì— ì´ë“¤ì€ 마운트 í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:134
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "소스 íƒ€ìž…ì€ ISOì˜ MD5 ì²´í¬ì„¬ ìœ íš¨ì„± 검사를 ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다 스킵합니다"
-#: ../liveusb/creator.py:1182
+#: ../liveusb/creator.py:1195
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "디스í¬ì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ ë™ê¸°í™” 중..."
@@ -335,13 +336,13 @@ msgstr "디스í¬ì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ ë™ê¸°í™” 중..."
msgid "Target Device"
msgstr "ëŒ€ìƒ ë“œë¼ì´ë¸Œ"
-#: ../liveusb/gui.py:761
+#: ../liveusb/gui.py:763
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ì„ íƒëœ 파ì¼ì€ ì½ì„ 수 없습니다. ê¶Œí•œì„ ìˆ˜ì •í•˜ê±°ë‚˜ 다른 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../liveusb/creator.py:345
+#: ../liveusb/creator.py:347
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -379,21 +380,25 @@ msgstr "ì´ê²ƒì€ LiveUSB 만드는 ê³¼ì •ì˜ ì§„ì²™ ë¥ ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ëŠ” ì§„í–‰
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "여기는 ìƒíƒœ 콘솔입니다. ëª¨ë“ ë©”ì‹œì§€ê°€ ì—¬ê¸°ì— ê¸°ë¡ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/creator.py:922
+#: ../liveusb/creator.py:934
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ì–´ì¨Œë“ ê°„ì— ê³„ì†í•˜ê¸°."
-#: ../liveusb/creator.py:954
+#: ../liveusb/gui.py:407
+msgid "USB drive found"
+msgstr "USB 드ë¼ì´ë¸Œ ì¸ì‹"
+
+#: ../liveusb/creator.py:967
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "볼륨 ë ˆì´ë¸”ì„ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 없습니다: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503
+#: ../liveusb/creator.py:494 ../liveusb/creator.py:505
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s를 chmodí• ìˆ˜ 없습니다: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:471
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s를 %(outfile)sì— ë³µì‚¬ í• ìˆ˜ 없습니다 : %(message)s"
@@ -402,64 +407,64 @@ msgstr "%(infile)s를 %(outfile)sì— ë³µì‚¬ í• ìˆ˜ 없습니다 : %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "USB드ë¼ì´ë¸Œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../liveusb/creator.py:1236
+#: ../liveusb/creator.py:1249
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ì§€ì›ë˜ëŠ” 장치를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../liveusb/creator.py:1079
+#: ../liveusb/creator.py:1092
msgid "Unable to find partition"
msgstr "íŒŒí‹°ì…˜ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../liveusb/creator.py:1316
+#: ../liveusb/creator.py:1329
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Win32_LogicalDisk를 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. win32com 쿼리가 ì–´ë– í•œ ê²°ê³¼ë„ ë°˜í™˜í•˜ì§€ 않았습니다."
-#: ../liveusb/gui.py:660
+#: ../liveusb/gui.py:662
msgid "Unable to mount device"
msgstr "장치를 êµ¬ì„±í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../liveusb/creator.py:804
+#: ../liveusb/creator.py:813
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "장치를 마운트 í• ìˆ˜ 없습니다: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:508
+#: ../liveusb/creator.py:510
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ì´ì „ LiveOSì—서 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다 : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:496
+#: ../liveusb/creator.py:498
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ì´ì „ LiveOSì—서 파ì¼ì„ ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다 : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../liveusb/creator.py:1164
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "MBRì„ ìž¬ì„¤ì • í• ìˆ˜ 없습니다. `syslinux`패키지를 설치하지 않ì„ì§€ë„ ëª¨ë¦…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/gui.py:767
+#: ../liveusb/gui.py:769
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ì§€ì •ëœ íŒŒì¼ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없으니 루트 ë””ë ‰í† ë¦¬ì— ISO 파ì¼ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ì‹ì‹œì˜¤. (예 : C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:711
+#: ../liveusb/creator.py:720
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)sì— ì“¸ 수 없습니다. 스킵합니다."
-#: ../liveusb/creator.py:390
+#: ../liveusb/creator.py:392
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "알 수없는 ISO ì²´í¬ì„¬ ê²€ì¦ì„ ìƒëžµí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../liveusb/creator.py:800
+#: ../liveusb/creator.py:809
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ë§ˆìš´íŠ¸ë¥¼ ì‹œë„ ì¤‘ 알 수없는 dbus 예외: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
+#: ../liveusb/creator.py:788 ../liveusb/creator.py:946
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "알 수없는 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ. 장치를 다시 í¬ë§·í•´ì•¼í• ì§€ë„ ëª¨ë¦…ë‹ˆë‹¤."
@@ -468,41 +473,41 @@ msgstr "알 수없는 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ. 장치를 다시 í¬ë§·í•´ì•¼í• ì§€ë„
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "알 수 없는 ìžë£Œ: %s "
-#: ../liveusb/creator.py:841
+#: ../liveusb/creator.py:850
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)sì— '%(udi)s'를 분리 중"
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../liveusb/creator.py:846
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)sì— ë§ˆìš´íŠ¸ ëœ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì„ ë§ˆìš´íŠ¸ í•´ì œ 중"
-#: ../liveusb/creator.py:919
+#: ../liveusb/creator.py:931
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 장치 '%(device)s', 버그를 ë³´ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
+#: ../liveusb/creator.py:793 ../liveusb/creator.py:949
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ: %s "
-#: ../liveusb/creator.py:782
+#: ../liveusb/creator.py:791
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ : %s\n수ë™ìœ¼ë¡œ ì„¤ì¹˜ëœ Tails ì‹œìŠ¤í…œì„ ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œí•˜ë ¤ê³ 하는 경우 (ê·¸ê²ƒì´ ì´ ì„¤ì¹˜ì—†ì´ ì„¤ì¹˜ë˜ì–´ìžˆëŠ” 경우), ì´ ì˜µì…˜ì€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않습니다: 예를 들어, \"í´ë¡ ë° ì„¤ì¹˜ \"를 ëŒ€ì‹ ì— ì„ íƒí•˜ì—¬ 다시 ì„¤ì¹˜í•˜ê³ ì‹œìž‘í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/creator.py:1249
+#: ../liveusb/creator.py:1262
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ: %s\nUSB 키를 FAT íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œìœ¼ë¡œ 백업 ë° í¬ë§·í•˜ì‹ì‹œì˜¤. "
-#: ../liveusb/creator.py:882
+#: ../liveusb/creator.py:891
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s 시스템 íŒŒí‹°ì…˜ì˜ ì†ì„±ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸í•©ë‹ˆë‹¤."
@@ -515,23 +520,23 @@ msgstr "ISOì—서 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ"
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "기존 Live system ISO를 사용"
-#: ../liveusb/creator.py:135
+#: ../liveusb/creator.py:136
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
msgstr "ISO를 MD5 ì²´í¬ì„¬ì„ 확ì¸í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../liveusb/creator.py:364
+#: ../liveusb/creator.py:366
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ì´ë¯¸ì§€ SHA1 ì²´í¬ì„¬ í™•ì¸ ì¤‘ ..."
-#: ../liveusb/creator.py:368
+#: ../liveusb/creator.py:370
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ì´ë¯¸ì§€ SHA256 ì²´í¬ì„¬ í™•ì¸ ì¤‘ ..."
-#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
+#: ../liveusb/creator.py:943 ../liveusb/creator.py:1255
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ í™•ì¸ ì¤‘... "
-#: ../liveusb/gui.py:694
+#: ../liveusb/gui.py:696
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
msgstr "ê²½ê³ : 새로운 ì˜êµ¬ì ì˜¤ë²„ë ˆì´ë¥¼ ìƒì„±í• 경우 ê¸°ì¡´ì˜ ê²ƒì„ ì‚ì œí•˜ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤. "
@@ -543,19 +548,19 @@ msgid ""
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "ê²½ê³ : ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰í•˜ê¸° 위해 ê´€ë¦¬ìž ê¶Œí•œìœ¼ë¡œ ì „í™˜í•´ì•¼ 합니다. ì•„ì´ì½˜ì„ 오른쪽 마우스로 í´ë¦í•˜ì—¬ ì†ì„±ìœ¼ë¡œ 들어간 후, 호환성 íƒì—서 \"ê´€ë¦¬ìž ê¶Œí•œìœ¼ë¡œ 프로그램 실행\"ì„ ì²´í¬í•´ 주세요."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../liveusb/creator.py:155
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/초로 ìž¥ì¹˜ì— ê¸°ë¡ë˜ì–´ 있습니다"
-#: ../liveusb/gui.py:668
+#: ../liveusb/gui.py:670
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s장치(%(device)s)ì— Tails를 설치합니다. ì„ íƒëœ 장치 ì•ˆì˜ ëª¨ë“ ë°ì´í„°ê°€ 없어집니다. 계ì†í•˜ì‹œê² 습니까?"
-#: ../liveusb/gui.py:684
+#: ../liveusb/gui.py:686
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -563,17 +568,17 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 합니다. 볼륨 ì•ˆì˜ ì˜êµ¬ ì €ìž¥ 장치는 변경ë˜ì§€ ì•Šì€ ì±„ ìœ ì§€ë©ë‹ˆë‹¤. ê³„ì† í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../liveusb/creator.py:618
+#: ../liveusb/creator.py:620
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr "ext4 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않는 syslinux-extlinuxì˜ ì´ì „ ë²„ì „ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../liveusb/gui.py:752
+#: ../liveusb/gui.py:754
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "다운로드를 다시 ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 있습니다 "
-#: ../liveusb/creator.py:94
+#: ../liveusb/creator.py:95
msgid "You must run this application as root"
msgstr "루트ì—서 ì´ ì‘ìš©í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰í•´ì•¼ 합니다."
More information about the tor-commits
mailing list