[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 3 10:45:07 UTC 2015
commit 52da9db9b3fc11adae0d24a0d392c238ac99e840
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 3 10:45:05 2015 +0000
Update translations for gettor
---
vi/gettor.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/vi/gettor.po b/vi/gettor.po
index 2042ad0..c6a0935 100644
--- a/vi/gettor.po
+++ b/vi/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-03 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: lvnam96 <lvnam96 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr "Nếu á» Äá»a Äiá»m cá»§a bạn kết ná»i Äến Internet cÅ©ng cấm sá»± truy cáºp Äến mạng Tor, có thá» là bạn cần phải sá» dụng má»t trình gá»i tiếp qua cầu (bridge relay). Trình gá»i tiếp qua cầu (viết ngắn là « cầu », 'bridge') là trình gá»i tiếp không phải nằm trong danh mục chÃnh. Vì không có danh sách hoà n toà n chứa tất cả các trình gá»i tiếp nà y, rất có thá» là bá» lá»c không cấm ÄÆ°á»£c tất cả."
+msgstr "Nếu kết ná»i Internet cá»§a bạn chặn truy cáºp Äến mạng cá»§a Tor, có thá» là bạn cần phải sá» dụng má»t chương trình là m cầu ná»i. Chương trình cầu ná»i Äó (viết ngắn là \"cầu ná»i\") là trình không phải nằm trong danh mục chÃnh. Vì không có danh sách hoà n thiá»n nà o chứa tất cả các trình nà y, nên rất có thá» là bá» lá»c không cấm ÄÆ°á»£c tất cả."
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
"in the body of the email to the following email address:\n"
"\n"
" bridges at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thá» yêu cầu 1 trình cầu ná»i như váºy bằng cách gá»i má»t email chứa cụm từ \"get bridges\" trong phần ná»i dung cá»§a email Äó và gá»i tá»i Äá»a chá» email sau:\n\nbridges at torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:172
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list