[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 7 07:45:26 UTC 2015
commit cab581355e942a124d78278e288506f992954a10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 7 07:45:24 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
tr/tr.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 77 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 8d52987..22c6a56 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -6,7 +6,8 @@
# Ayca Omrak <aycaom at hotmail.com>, 2013
# banu arı <banu-ari at hotmail.com>, 2015
# Emir Sarı <bitigchi at openmailbox.org>, 2014
-# Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52 at gmail.com>, 2014
+# Güven ALBAYRAK <inactive+guvenalbayrak52 at transifex.com>, 2014
+# Ä°smail Aslan <iaslan at gmail.com>, 2015
# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015
# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Ozancan KarataÅ <ozancankaratas96 at outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "\"ÃoÄalt ve Yükle\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"ISO'dan Yükle\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Yükleyicisi"
@@ -62,51 +63,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s zaten baÅlatılabilir"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Yardım mı gerekiyor? </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Belgelerimizi okuyun</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">ÃalıÅan Tails'i USB belleÄe ya da SD karta kopyala. Hedef aygıttaki tüm veriler kaybolacak.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">ÃalıÅan Tails'i zaten Tails yüklenmiÅ olan bir aygıta kopyala. Bulunan diÄer tüm bölümler korunacak.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Yardım gerekiyor mu? <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Belgeyi</span></a> okuyun.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Tails'in zaten kurulu olduÄu bir aygıtın yazılımını yeni bir ISO yansımasından güncelleyin.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Åu an kullandıÄınız Tails sistemi baÅka bir USB çubuÄuna kopyalama yoluyla kurun...</li>\n<li>Kurulum yapacaÄınız USB çubuÄu formatlanacak ve içındeki tüm veri silinecek.</li>\n<li>Åu an kullandıÄınız Tails USB çubuÄundaki ÅifrelenmiÅ veri deposu kopyalanmadı</li>\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Bir Tails USB diskini Åu anda kullandıÄınız sürüme güncelleyin.</li>\n\n<li>GüncelleyeceÄiniz Tails USB diskindeki Åifreli kalıcı depolama bölümü korunacak.</li>\n\n<li>Åu anda kullandıÄınız Tails USB diskindeki Åifreli kalıcı depolama bölümü kopyalanmayacak.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Bir Tails USB diskini ISO kalıbındaki sürüme güncelleyin.</li>\n\n<li>GüncelleyeceÄiniz Tails USB diskindeki Åifreli kalıcı depolama bölümü korunacak.</li>\n\n<li>Åu anda kullandıÄınız Tails USB diskindeki Åifreli kalıcı depolama bölümü kopyalanmayacak.</li>\n\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -128,20 +139,6 @@ msgstr "Bulunamadı"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "ÃoÄalt\nve\nYükle"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "ÃoÄalt\nve\nGüncelle"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -152,7 +149,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "Aygıt henüz takılmadıÄından boÅ alan hesaplanamıyor."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "%(distribution)s indir"
@@ -172,7 +169,7 @@ msgstr "%s indiriliyor..."
#: ../liveusb/creator.py:1192
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Sürücü bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
+msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
#: ../liveusb/creator.py:837
#, python-format
@@ -212,13 +209,19 @@ msgstr "ISO MD5 saÄlaması doÄrulandı"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "ISO MD5 saÄlaması doÄrulanamadı"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "Varolan bir Canlı ISO seçmezseniz, seçilmiŠsürüm indirilir."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Kopyalarak\nyükle"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails Yazılımını Yükle"
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Kalıcı Depolama"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Kalıcı Depolama (0 MB)"
@@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Kaynak tipi ISO MD5 saÄlama doÄrulamasını desteklemediÄinden bu ad
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskteki veriler eÅitleniyor..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "Hedef Aygıt"
@@ -378,14 +381,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "Åu komutun yürütülmesinde bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Bu düÄme daha önce yüklediÄiniz varolan Canlı sistem ISO kalıplarına göz atmanızı saÄlar. Bir sürüm seçmezseniz sizin için bir sürüm kendiliÄinden indirilir."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -393,19 +396,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Bu düÄme, Canlı USB oluÅturma sürecini baÅlatır. Bu süreçte, isteÄe baÄlı olarak bir sürüm indirilir (varolan bir sürüm seçilmediyse), ISO kalıbı USB aygıtına ayıklanır, kalıcı kaplama oluÅturulur ve ön yükleyici kurulur."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Bu aygıta Canlı sistem yükleneceÄinden, FAT dosya sistemi ile biçimlendirilmelidir. "
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Bu ilerleme çubuÄu, Canlı USB oluÅturma sürecinin hangi adımında bulunduÄunuzu görüntüler."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Tüm iletiler bu durum panosuna yazılır."
@@ -534,11 +537,19 @@ msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\nLütfen USB belleÄinizi yedekleyip FA
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölümünün özellikleri güncelleniyor"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ISO kalıbından yükselt"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Kopyalarak\ngüncelle"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "ISO kalıbından\ngüncelle"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Varolan Canlı sistem ISO kalıbını kullan"
@@ -604,6 +615,6 @@ msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi deneyebilirsiniz"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu uygulamayı root kullanıcısı olarak çalıÅtırmalısınız"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "ya da"
More information about the tor-commits
mailing list